Загрузка
35 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
36 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G4815 συλλαμβάνω — схватили
1. схватывать, брать, арестовывать, поймать; 2. зачать, забеременеть; 3. помогать, оказывать поддержку.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
схватили , взять , чтобы взять , зачала , зачнешь , она зачала , зачатия + еще 8
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1417 δύο — два
Два, оба.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум + еще 13
G2364 θυγάτηρ — дочь
Дочь, дщерь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями
G3091 λώτ — Лота
Лот; см. еврейское H3876 (לוֹט‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Лота , в который Лот , Лотову
G1537 ἐκ — из
предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
из , от , с , по , в , одесную , делами + еще 78
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3962 πατήρ — отца
Отец, родитель.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
отца , отец , отцу , отче , отцы , Отцем , отцов + еще 25
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
Параллельные места
Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына. И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале.
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
Тогда сказал Адони-Везек: семьдесят царей с отсеченными на руках и на ногах их большими пальцами собирали [крохи] под столом моим; как делал я, так и мне воздал Бог. И привели его в Иерусалим, и он умер там.
Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.
Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.
ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Перевод

Синодальный перевод

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
Перевод

Новый русский перевод+

Так обе дочери Лота забеременели от отца.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Обе дочери Лота забеременели от отца.
Перевод

Современный перевод РБО +

Так обе дочери Лота зачали детей от своего же отца.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Так обе дочери Лота забеременели от своего же отца.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Обе дочери Лота забеременели от отца.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И сделались обе дочери Лотовы беременны от отца своего.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ зача́ша ѻ҆́бѣ дщє́ри лѡ́тѡвы ѿ ѻ҆тца̀ своегѡ̀:
Перевод

Елизаветинская на русском

И зачаша обе дщери лотовы от отца своего: