Загрузка
15 Малелеил жил шестьдесят пять [165] лет и родил Иареда.
16 По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать [730] лет и родил сынов и дочерей.
17 Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G2198 ζάω — живаго
Жить, ожить.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
живаго , жив , жить , живых , жили , живу , живые + еще 59
G3121 μαλελεήλ — Малелеилов
Малелеил (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H4111 (מַהֲלַלְאל‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Малелеилов
G3326 μετά — с
предл. со значением: 1. с р. п.: с, со, среди, между; 2. с в. п.: после, по, спустя, за; а также прист. со значением: а. общность, соучастие, общение; б. перемена, изменение, перемещение, в. следование в пространстве или во времени.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
с , со , после , по , через , потом , за + еще 36
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1080 γεννάω — родил
Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит + еще 18
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2391 ἰαρέδ — Иаредов
Иаред (отец Еноха, в родословной Иисуса Христа).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иаредов
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G5144 τριάκοντα — тридцать
Тридцать.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
тридцать , в тридцать , тридцати
G2094 ἔτος — лет
Год; мн. ч. также лет.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1080 γεννάω — родил
Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит + еще 18
G5207 υἱός — сын
Сын.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне + еще 28
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G2364 θυγάτηρ — дочь
Дочь, дщерь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
дочь , дочери , дщерь , дщери , рода , дщерями
Параллельные места
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот [700] лет, и родил он сынов и дочерей.
Перевод

Синодальный перевод

По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
Перевод

Новый русский перевод+

После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
Перевод

Библейской Лиги ERV

После рождения Иареда Малелеиль прожил ещё 830 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
Перевод

Современный перевод РБО +

После рождения Иереда Махалалэл жил восемьсот тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

После рождения Ереда Махалалэль жил восемьсот тридцать лет, были у него и другие сыновья и дочери.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

После рождения Иареда Малелеиль жил ещё 830 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И жил Малелеил по рождении Иареда восемь сот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ поживѐ малелеи́лъ, по є҆́же роди́ти є҆мѹ̀ ї҆а́реда, лѣ́тъ се́дмь сѡ́тъ и҆ три́десѧть, и҆ родѝ сы́ны и҆ дщє́ри.
Перевод

Елизаветинская на русском

И поживе малелеил, по еже родити ему иареда, лет седмь сот и тридесять, и роди сыны и дщери.