Бытие 50:9
8
и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.
9
С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
10
И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G4872
συναναβαίνω
— вместе с
Вместе в(о)сходить, приходить вместе с.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
вместе с , пришедшие , которые вышли с
G3326
μετά
— с
предл. со значением: 1. с р. п.: с, со, среди, между; 2. с в. п.: после, по, спустя, за; а также прист. со значением: а. общность, соучастие, общение; б. перемена, изменение, перемещение, в. следование в пространстве или во времени.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
с , со , после , по , через , потом , за
+ еще 36
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G716
ἅρμα
— колеснице
Колесница, конная повозка.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
колеснице , колесницу , от колесниц
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G2460
ἱππεύς
— конных
Конный (боец), всадник.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
конных , конным
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1096
γίνομαι
— был
1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось
+ еще 224
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G3925
παρεμβολή
— крепость
1. полк в боевом порядке; 2. стан, лагерь, крепость (военный укрепленный лагерь).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
крепость , стан , полки , стана
G3173
μέγας
— громким
Большой, огромный, великий.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого
+ еще 47
G4970
σφόδρα
— весьма
Весьма, очень, крайне.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
весьма , очень , они весьма
Параллельные места
Как тебе одолеть и одного вождя из малейших слуг господина моего? И уповаешь на Египет ради колесниц и коней?
Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем.
Я же ожесточу сердце [фараона и всех] Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;
И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою.
Иосиф запряг колесницу свою и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его.
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Перевод
Синодальный перевод
С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
Перевод
Новый русский перевод+
Их сопровождали колесницы и всадники; это была великая процессия.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Народа было очень много, там были даже воины на колесницах и всадники.
Перевод
Современный перевод РБО +
И колесницы сопровождали его, и конница, и великое множество народа.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Сопровождали Иосифа и колесницы, и конница — шествие было великое.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Народа было очень много, там были даже воины на колесницах и всадники.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
С ним отправились также колесницы и всадники, так, что составился сонм весьма великий.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ совзыдо́ша съ ни́мъ и҆ колєсни́цы и҆ кѡ́нницы, и҆ бы́сть по́лкъ вели́къ ѕѣлѡ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
И совзыдоша с ним и колесницы и конницы, и бысть полк велик зело.


