Числа 32:35
34
И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,
35
и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу,
36
и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G5312
ὑψόω
— вознесшийся
Поднимать, возносить, возвышать, превозносить.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
вознесшийся , вознес , возвышающий , возвысится , вознесену быть , возвысил , вознесет
+ еще 6
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
Перевод
Синодальный перевод
и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу,
Перевод
Новый русский перевод+
Атарот-Шофан, Иазер, Иогбегу,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Атороф-Шофан, Иазер, Иогбегу,
Перевод
Современный перевод РБО +
Атро́т-Шофа́н, Язе́р, Иогбеху́,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Атрот-Шофан, Язер, Йогбоха,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Атороф-Шофан, Иазер, Иогбегу,
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Атароф-Шофан, Иазер, Иогбегу,
Перевод
Елизаветинская Библия
и҆ сѡфа́нъ и҆ ї҆ази́ръ, и҆ вознесо́ша и҆̀хъ,
Перевод
Елизаветинская на русском
и софан и иазир, и вознесоша их,


