Загрузка

Иисус Навин 13:12

11 также Галаад и область Гессурскую и Маахскую, и всю гору Ермон и весь Васан до Салхи,
12 все царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал.
13 Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи [и Хананеев], и живет Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня.
H4468 מַמְלְכוּת‎ — все царство
Царство, царствование.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
все царство , и все царство , царства , царственные , царство , мне царство , царствования + еще 1
H5747 עוֹג‎ — Ога
Ог.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Ога , и Ога , и Огом , них Ог , Ог , наши и Ога , ибо только Ог + еще 3
H1316 בָּשָׂן‎ — Васанского
Башан.
Часть речи: Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
Васанского , в Васане , Васанский , Васанские , и весь Васан , Васану , Васан + еще 17
H4427 מלךְ‎ — царствовал
A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования + еще 103
H6252 עַשְׂתָּרוֹת‎ — и Астартам
Аштероф.
Часть речи: Значение слова עַשְׂתָּרוֹת‎:
Варианты перевода:
и Астартам , в Астарофе , и Астарт , в Аштерофе , который жил в Астарофе , и Астароф , Астарты + еще 1
H154 אֶדְרֶעִי‎ — и в Едреи
Едрея.
Часть речи: Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
и в Едреи , к Едреи , в Едреи , своим при Едреи , и Едреи , и Едрея , Едрея
H7604 שׂאר‎ — не осталось
A(qal):оставаться, уцелеть.B(ni):оставаться.E(hi):оставлять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
не осталось , которые остались , осталось , остается , оставшиеся , остававшийся , оставил + еще 96
H3499 יֶתֶר‎ — Прочее
1. остаток, избыток;2. тетива (лука), верёвка;3. наречие — чрезвычайно.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Прочее , Прочие , и прочему , и прочий , у вас оставшееся , а остатками , а остаток + еще 45
H7497 רָפָה‎ — Рефаимов
Рефаимы.
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Рефаимов , из Рефаимов , Рефаим , между Рефаимами , на ней Рефаимы , и Рефаимов , от Рефаимов + еще 1
H4872 מֹשֶׂה‎ — Моисей
Моисей.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Моисей , Моисею , Моисея , им Моисей , и Моисей , на Моисея , Но Моисей + еще 77
H5221 נכה‎ — и поразил
B(ni):быть поражённым, быть убитым.D(pu):быть побитым, быть разрушенным.E(hi):1. ударять, бить;2. разрушать;3. поражать, ранить;4. убивать.F(ho):быть поражённым, быть убитым, быть разбитым или разрушенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и поразил , поразил , и поразили , поразили , бить , он поразил , и поразит + еще 313
H3423 ירשׂ‎ — в наследие
A(qal):1. овладевать, получать во владение, наследовать;2. прогонять, изгонять, лишать владения.B(ni):быть лишённым владения, обнищать.C(pi):завладевать.E(hi):1. овладевать;2. прогонять, изгонять, лишать владения;3. истреблять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
в наследие , чтоб овладеть , во владение , владеть , и овладели , не изгнал , тебе во владение + еще 187
Параллельные места
все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского;
ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, одр его, одр железный, и теперь в Равве, у сынов Аммоновых: длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя, локтей мужеских.
сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
ибо двум коленам и половине колена [Манассиина] Моисей дал удел за Иорданом, левитам же не дал удела между ними;
ибо от сынов Иосифовых произошли два колена: Манассиино и Ефремово; посему они и не дали левитам части в земле, [а только] города для жительства с предместиями их для скота их и для других выгод их.
23 Но Сигон не позволил Израилю идти через свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой и выступил против Израиля в пустыню, и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем.
24 И поразил его Израиль мечом и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских, ибо крепок был предел Аммонитян;
25 и взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне и во всех зависящих от него;
26 ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона.
27 Потому говорят приточники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона;
28 ибо огонь вышел из Есевона, пламень из города Сигонова, и пожрал Ар-Моав и владеющих высотами Арнона.
29 Горе тебе, Моав! погиб ты, народ Хамоса! Разбежались сыновья его, и дочери его сделались пленницами Аморрейского царя Сигона;
30 мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.
31 И жил Израиль в земле Аморрейской.
32 И послал Моисей высмотреть Иазер, и взяли [его и] селения, зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в них были.
33 И поворотили и пошли к Васану. И выступил против них Ог, царь Васанский, сам и весь народ его, на сражение к Едреи.
34 И сказал Господь Моисею: не бойся его, ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне.
35 И поразили они его и сынов его и весь народ его, так что ни одного не осталось [живого], и овладели землею его.
Перевод

Синодальный перевод

всё царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал.
Перевод

Новый русский перевод+

всё царство Ога башанского, что царствовал в Аштароте и Эдреи и оставался последним из уцелевших рефаимов, которых победил и прогнал Моисей.
Перевод

Библейской Лиги ERV

всё царство васанского царя Ога было там. Раньше он царствовал в Аштарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю.
Перевод

Современный перевод РБО +

(все земли Ога, царя баша́нского, что правил в Аштароте и Эдреи; он был из последних рефаимов). Моисей победил этих царей и завладел их землями.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

и все царство Ога, правившего Башаном из Аштарота и Эдреи (Ог был одним из немногих оставшихся на земле рефаимов). Моисей одержал победу над этими царями и захватил их владения.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Всё царство царя Ога Васанского было там. Раньше он царствовал в Астарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

все царство Ога Васанскаго, который царствовал в Аштарофе и в Едреи. (Сей оставался один из Рефаимов). Моисей поразил их и прогнал их.
Перевод

Елизаветинская Библия

всѐ ца́рство ѡ҆́гово въ васані́тїдѣ, и҆́же ца́рствова во а҆старѡ́ѳѣ и҆ во є҆драі́нѣ: се́й ѡ҆ста́сѧ (є҆ди́нъ) ѿ и҆споли́нѡвъ, и҆ ѹ҆бѝ є҆го̀ мѡѷсе́й, и҆ потребѝ.
Перевод

Елизаветинская на русском

все царство огово в васанитиде, иже царствова во астарофе и во едраине: сей остася (един) от исполинов, и уби его моисей, и потреби.