Иов 19:1
1
И отвечал Иов и сказал:
2
доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
H6030
ענה
— и отвечал
A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в
+ еще 182
H347
אִיּוֹב
— Иов
Иов.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иов , Иова , Иову , Мой Иов , Моего Иова , и Иов , его Иов
+ еще 12
H559
אמר
— и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала
+ еще 1109
Перевод
Синодальный перевод
И отвечал Иов и сказал:
Перевод
Новый русский перевод+
Тогда Иов ответил:
Перевод
Перевод Десницкого
Так отвечал Иов:
Перевод
Библейской Лиги ERV
Тогда ответил Иов:
Перевод
Современный перевод РБО +
Так отвечал Иов:
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И сказал в ответ Иов:
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Тогда ответил Иов:
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
И начал Иов, и сказал:
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И отвечалъ Иов, и сказал:
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
И отвечал Иов, и сказал:
Перевод
Елизаветинская Библия
Ѿвѣща́въ же їѡвъ, речѐ:
Перевод
Елизаветинская на русском
Отвещав же иов, рече:


