Загрузка
30 Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.
31 Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?
32 Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?
H7194 קשׂר‎ — против него заговор
A(qal):1. навязывать, завязывать;2. быть в связи, быть в заговоре; страд. причастие: крепкий, сильный. B(ni):1. привязываться, быть связанным;2. быть связанным, быть сложенным.C(pi):1. связывать;2. привязывать, навязывать на себя, т.е. наряжаться.D(pu):причастие: крепкий, сильный.G(hith):сговариваться, составлять заговор.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
против него заговор , И составил , И составили , заговор , его который он составил , всех бывших , И сговорились + еще 35
H4575 מַעֲדַנּוֹת‎ — узел
Мн.ч. узы.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
узел
H3598 כִּימָה‎ — и Хима
Семизвездие, созвездие Плеяд.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
и Хима , Хима , семизвездие
H6605 פּתח‎ — и отверз
A(qal):открывать, отворять, раскрывать.B(ni):1. быть открытым, открываться;2. быть освобождённым;3. распоясываться, развязываться, снимать.C(pi):1. открывать, отворять, открываться;2. развязывать, рассёдлывать;3. бороздить;4. вырезать (по дереву или по камню).G(hith):1. развязываться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и отверз , Твои отверсты , и вырежь , открою , открыл , и отворил , И открыл + еще 118
H4189 מוֹשְׂכוֹת‎ — узы
Узы.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
узы
H3685 כְּסִיל‎ — Кесиль
Кесиль, Орион (созвездие).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Кесиль , и светила , и Орион
Параллельные места
Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? - Господь имя Ему!
сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;
Перевод

Синодальный перевод

Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?
Перевод

Новый русский перевод+

Властен ли ты затянуть узел Плеяд и развязать пояс Ориона?
Перевод

Перевод Десницкого

Ты можешь затянуть упряжь Плеяд, ослабить звездные путы Ориона?
Перевод

Библейской Лиги ERV

Ты можешь ли связать Плеяды и пояс Ориона развязать?
Перевод

Современный перевод РБО +

Можешь ли ты затянуть упряжь Плеяд, ослабить путы звезд Ориона?
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Можешь ли ты завязать узел Плеяд, ослабить путы Ориона?
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Ты можешь ли связать Плеяды и пояс Ориона развязать?
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Ты ли связал Плеяды в узел, или ты распустил узы Ориону?
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Познал-ли ты союз Плеяд и расторгал-ли ограду Ориона?
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Можешь ли ты связать узел Плеяд, оковы Кесили разрешить?
Перевод

Елизаветинская Библия

Разѹмѣ́лъ же ли є҆сѝ соѹ́зъ плїа́дъ, и҆ ѡ҆гражде́нїе ѡ҆рїѡ́ново ѿве́рзлъ ли є҆сѝ;
Перевод

Елизаветинская на русском

Разумел же ли еси соуз плиад, и ограждение орионово отверзл ли еси?