Иов 42:12
11
Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу.
12
И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
13
И было у него семь сыновей и три дочери.
H1288
בּרךְ
— благословен
A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит
+ еще 169
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H319
אַחֲרִית
— но конец
1. конец, кончина, край, остаток;2. последствие, будущность, грядущее;3. потомство.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
но конец , будущность , после , впоследствии , И будет в последние , Но в последние , с вами в грядущие
+ еще 47
H347
אִיּוֹב
— Иов
Иов.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иов , Иова , Иову , Мой Иов , Моего Иова , и Иов , его Иов
+ еще 12
H7225
ראשִׂית
— в начале
Начало, начаток, лучшая часть, первый, прежние времена, прежнее состояние.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
в начале , начатки , начатков , и начатки , Начало , первый , от начатков
+ еще 28
H702
אַרְבַּע
— четыре
Четыре.
Часть речи:
Значение слова אַרְבַּע:
Варианты перевода:
четыре , четыреста , на четырех , четырнадцать , и четыре , в четырнадцатый , четвертый
+ еще 94
H505
אֶלֶף
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи
+ еще 60
H6629
צֹאן
— овец
Овцы, мелкий скот (овцы и козы).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
овец , скота , мелкого , стада , скот , овцы , и мелкого
+ еще 105
H6629
צֹאן
— овец
Овцы, мелкий скот (овцы и козы).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
овец , скота , мелкого , стада , скот , овцы , и мелкого
+ еще 105
H8337
שׂשׂ
— шесть
Шесть.
Часть речи:
Значение слова שׂשׂ:
Варианты перевода:
шесть , шестьсот , и шесть , шестнадцать , и шестнадцать , до шестисот , по шести
+ еще 63
H505
אֶלֶף
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи
+ еще 60
H1581
גמָל
— верблюдов
Верблюд.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
верблюдов , и верблюдов , на верблюдов , верблюды , верблюда , на верблюдах , и верблюды
+ еще 20
H505
אֶלֶף
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи
+ еще 60
H6776
צֶמֶד
— пар
1. упряжка, пара;2. участок (пропаханный парой волов за один день), акр.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
пар , его и пара , с ним пара , он пару , обрабатываемого парою , с парою , пару
+ еще 7
H1241
בָּקָר
— волов
1. корова, телка;2. крупный (рогатый) скот.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
волов , скота , и крупный , скот , и волов , крупного , вола
+ еще 49
H505
אֶלֶף
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи
+ еще 60
H860
אָתוֹן
— ослиц
Ослица.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
ослиц , ослицу , ослица , ослицы , и лошаки , ослов , на ослице
+ еще 11
Параллельные места
1Тим 6:17
Втор 8:16
Еккл 7:8
Быт 24:35
Быт 26:12-14
Иак 5:11
Иов 1:3
Иов 8:7
Прит 10:22
Пс 106:38
Пс 143:13-15
Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;
питал тебя в пустыне манною, которой [не знал ты и] не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;
12
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
13
И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
14
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.
И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
13
Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
14
да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
15
Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
Перевод
Синодальный перевод
И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
Перевод
Новый русский перевод+
Господь благословил последующие дни Иова больше, нежели прежние. У него теперь было четырнадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
Перевод
Перевод Десницкого
Господь благословил оставшиеся годы жизни Иова больше, чем прежние. Теперь у него было четырнадцать тысяч коз и овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Господь благословил последние дни Иова, дав ему гораздо больше, чем в первой половине его жизни. У Иова было четырнадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, две тысячи коров и тысяча ослиц.
Перевод
Современный перевод РБО +
Господь благословил оставшиеся годы жизни Иова больше, чем прежние. Теперь у него было четырнадцать тысяч коз и овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И благословил ГОСПОДЬ остаток дней Иова более, чем начало его жизни, и теперь у него было четырнадцать тысяч коз и овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар воловьих упряжек и тысяча ослиц.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Господь благословил последние дни Иова больше, чем в первой половине его жизни. У Иова было четырнадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, две тысячи коров и тысяча ослиц.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
И благословил Иегова последнее Иова более, нежели первое; и было у него четырнадцать тысяч мелкого скота, и шесть тысяч верблюдов, и тысяча пар волов, и тысяча ослиц.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И благословил Господь последние (дни)1014 Иова более, нежели прежние: и было скота у него, овец четырнадцать тысяч, верблюдов шесть тысяч, волов тысяча пар, ослиц в стаде тысяча.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Господь же благословил конец Иова больше, чем его начало: и стало у него четырнадцать тысяч овец, и шесть тысяч верблюдов, и тысяча пар волов подъяремных, и тысяча ослиц.
Перевод
Елизаветинская Библия
Гд҇ь же блг҇вѝ послѣ҄днѧѧ їѡвлѧ, не́же прє́жнѧѧ: бѧ́хѹ же ско́ти є҆гѡ̀, ѻ҆ве́цъ четырена́десѧть ты́сѧщъ, велблю́дѡвъ ше́сть ты́сѧщъ, сѹпрѹ҄гъ волѡ́въ ты́сѧща, ѻ҆сли́цъ ста́дныхъ ты́сѧща.
Перевод
Елизаветинская на русском
Господь же благослови последняя иовля, неже прежняя: бяху же скоти его, овец четыренадесять тысящ, велблюдов шесть тысящ, супруг волов тысяща, ослиц стадных тысяща.


