Иов 8:22
21
Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.
22
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
H8130
שׂנא
— ненавидящих
A(qal):ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.B(ni):быть ненавидимым.C(pi):причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
ненавидящих , ненавидящие , ненавижу , врагом , и ненавидящие , рода ненавидящих , врага
+ еще 101
H3847
לבשׂ
— и облеки
A(qal):одеваться, облекаться, облачаться, быть одетым.D(pu):причастие: одетый, облечённый.E(hi):одевать (кого-либо), облекать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и облеки , облекись , и одел , его и облеки , и надел , да облекутся , одетому
+ еще 85
H1322
בֹּשֶׂת
— стыдом
Стыд, срам, посрамление.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
стыдом , в стыд , постыдному , стыд , на срам , себе и на срам , он со стыдом
+ еще 20
H168
אֹהֶל
— скинии
Шатёр, скиния, палатка, покров.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
скинии , в скинию , в скинии , в шатер , в шатрах , шатер , в шатре
+ еще 92
H7563
רָשָׂע
— нечестивых
1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных
+ еще 106
H369
אַיִן
— не
Несуществование, отсутствие, нет.
Часть речи:
Нейтральный
Варианты перевода:
не , и не , без , а если , так , ибо не , если
+ еще 25
Параллельные места
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.
Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: "я не видало тебя!"
Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.
Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его".
Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
Перевод
Синодальный перевод
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
Перевод
Новый русский перевод+
Враги твои облекутся в стыд, и шатров нечестивых не станет.
Перевод
Перевод Десницкого
и врагов твоих позор покроет, и шатра нечестивых не станет!
Перевод
Библейской Лиги ERV
Но для врагов твоих позор одеждой станет. Разрушены будут жилища злодеев».
Перевод
Современный перевод РБО +
и врагов твоих позор покроет, и шатра нечестивых не станет!»
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Враги твои позором будут покрыты, и шатра нечестивцев не станет».
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Но для врагов твоих позор одеждой станет. Разрушены будут жилища злодеев".
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Враги же их покроются стыдом и жилища нечестиваго не будет.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Ненавидящие тебя оденутся в стыд, и шатра нечестивых больше нет!»
Перевод
Елизаветинская Библия
Врази́ же и҆́хъ ѡ҆блекѹ́тсѧ въ стѹ́дъ: жили́ще же нечести́вагѡ не бѹ́детъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Врази же их облекутся в студ: жилище же нечестиваго не будет.


