Иов 8:5
4
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
5
Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
6
и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
H7836
שׂחר
— утра
A(qal):стремиться.C(pi):стремиться, искать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
утра , искать , раннего , завтра , поищешь , Если же ты взыщешь , свое вставая
+ еще 17
H410
אל
— Бог
1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עֶלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог
+ еще 89
H2603
חנן
— помилуй
A(qal):1. благотворить, облагодетельствовать;2. быть противным или отвратительным, быть зловонным или вонючим.C(pi):1. делать милым, нежным или очаровательным;2. жалеть, миловать, щадить.F(ho):быть помилованным, получать благодать или пощаду.G(hith):умолять о милости или пощаде;
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
помилуй , на меня и помилуй , милует , даровал , и будут , молиться , и умолял
+ еще 54
H7706
שַׂדַּי
— Всемогущего
Всемогущий, Вседержитель; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Всемогущего , Всемогущий , и Вседержитель , Вседержителя , Вседержителю , от Вседержителя , же Всемогущий
+ еще 18
Параллельные места
2Пар 33:12
2Пар 33:13
Евр 3:7
Евр 3:8
Ис 55:6
Ис 55:7
Иак 4:7-10
Иов 11:13
Иов 22:21-23
Иов 22:24-30
Иов 5:8
Мф 7:7
Мф 7:8
И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих.
И помолился Ему, и Бог преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог.
Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник - помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
7
Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
8
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
9
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость -- в печаль.
10
Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
21
Сблизься же с Ним -- и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
22
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
23
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
24
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков -- золото Офирское.
25
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
26
ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое.
27
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
28
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
29
Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицем,
30
избавит и небезвинного, и он спасется чистотою рук твоих.
Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Перевод
Синодальный перевод
Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
Перевод
Новый русский перевод+
Но если ты воззовешь к Богу и помолишься Всемогущему,
Перевод
Перевод Десницкого
А если будешь ты искать Бога, станешь умолять Всесильного,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Но посмотри теперь, Иов, на Бога, и Ему, Всемогущему, молись!
Перевод
Современный перевод РБО +
А если будешь ты искать Бога, станешь умолять Всесильного,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Но если ты взыщешь Бога, если будешь молить Всесильного о милости,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Если ты утреннюешь к Богу, и о помиловании молишься Вседержителю;
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
А ты съ утра130 молись Господу Вседержителю.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Но если взыскуешь Бога ты и с мольбою Крепкого призовешь
Перевод
Елизаветинская Библия
ты́ же ѹ҆́тренюй ко гд҇ѹ вседержи́телю молѧ́сѧ:
Перевод
Елизаветинская на русском
ты же утренюй ко Господу вседержителю моляся:


