Загрузка
4 Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
5 Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
6 и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
H7836 שׂחר‎ — утра
A(qal):стремиться.C(pi):стремиться, искать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
утра , искать , раннего , завтра , поищешь , Если же ты взыщешь , свое вставая + еще 17
H410 אל‎ — Бог
1. сила, мощь;2. Бог, бог; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עֶלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Бог , бога , богу , Боже , к Богу , Божии , я бог + еще 89
H2603 חנן‎ — помилуй
A(qal):1. благотворить, облагодетельствовать;2. быть противным или отвратительным, быть зловонным или вонючим.C(pi):1. делать милым, нежным или очаровательным;2. жалеть, миловать, щадить.F(ho):быть помилованным, получать благодать или пощаду.G(hith):умолять о милости или пощаде;
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
помилуй , на меня и помилуй , милует , даровал , и будут , молиться , и умолял + еще 54
H7706 שַׂדַּי‎ — Всемогущего
Всемогущий, Вседержитель; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Всемогущего , Всемогущий , и Вседержитель , Вседержителя , Вседержителю , от Вседержителя , же Всемогущий + еще 18
Параллельные места
И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих.
И помолился Ему, и Бог преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог.
Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник - помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
7 Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
8 Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость -- в печаль.
10 Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,
21 Сблизься же с Ним -- и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.
22 Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
23 Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
24 и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков -- золото Офирское.
25 И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
26 ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое.
27 Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
28 Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
29 Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицем,
30 избавит и небезвинного, и он спасется чистотою рук твоих.
Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,
Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Перевод

Синодальный перевод

Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
Перевод

Новый русский перевод+

Но если ты воззовешь к Богу и помолишься Всемогущему,
Перевод

Перевод Десницкого

А если будешь ты искать Бога, станешь умолять Всесильного,
Перевод

Библейской Лиги ERV

Но посмотри теперь, Иов, на Бога, и Ему, Всемогущему, молись!
Перевод

Современный перевод РБО +

А если будешь ты искать Бога, станешь умолять Всесильного,
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Но если ты взыщешь Бога, если будешь молить Всесильного о милости,
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Если ты утреннюешь к Богу, и о помиловании молишься Вседержителю;
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

А ты съ утра130 молись Господу Вседержителю.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Но если взыскуешь Бога ты и с мольбою Крепкого призовешь
Перевод

Елизаветинская Библия

ты́ же ѹ҆́тренюй ко гд҇ѹ вседержи́телю молѧ́сѧ:
Перевод

Елизаветинская на русском

ты же утренюй ко Господу вседержителю моляся: