Загрузка
13 Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.
14 Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?
15 Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.
H6030 ענה‎ — и отвечал
A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в + еще 182
H977 בּחר‎ — которое изберет
A(qal):1. испытывать, исследовать;2. избирать, выбирать, отбирать, предпочитать;3. возможно: вступать в завет, объединяться, подружиться. B(ni):1. причастие: испытанный;2. причастие: избранный.D(pu):1. быть испытанным или проверенным;2. соединяться, присоединяться, объединяться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
которое изберет , отборных , который Я избрал , избрал , и избрал , и выбрал , который избрал + еще 108
H1697 דָּבָר‎ — слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела + еще 483
Параллельные места
Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил [имени Твоему];
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, -- и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.
Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.
тем более -- в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
Перевод

Синодальный перевод

Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?
Перевод

Новый русский перевод+

Как же мне спорить с Ним? Где найти слова, чтобы Ему возразить?
Перевод

Перевод Десницкого

Как же я тогда Ему отвечу, какие слова для Него подберу?
Перевод

Библейской Лиги ERV

А я могу ли спорить с Богом? Найду ли, что сказать Ему?
Перевод

Современный перевод РБО +

Как же я тогда Ему отвечу, какие слова для Него подберу?
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Как же могу я держать перед Ним ответ? Какие слова отыщу, чтобы возразить Ему?
Перевод

Cовременный перевод WBTC

А я, могу ли спорить с Богом, найду ли, что сказать Ему?
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И я ли могу отвечать Ему, выбирать слова свои в состязании с Ним,
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Ужели Онъ услышит меня или разберет слова мои?
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Что я? Мне ли отвечать Ему, для спора с ним подбирать слова?
Перевод

Елизаветинская Библия

А҆́ще же мѧ̀ ѹ҆слы́шитъ, и҆лѝ разсѹ́дитъ глаго́лы моѧ҄;
Перевод

Елизаветинская на русском

Аще же мя услышит, или разсудит глаголы моя?