Загрузка
19 А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот -- сто семьдесят два.
20 Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своем уделе.
21 А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа.
H7605 שְׂאָר‎ — остаток
Остаток, остальное, прочее.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
остаток , и прочие , Прочие , и остаток , остальные , и прочих , И прочий + еще 11
H3478 יִשְׂרָאל‎ — израилевых
Израиль.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль + еще 282
H3548 כֹּהן‎ — священник
Священник, первосвященник, жрец, иерей.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник + еще 186
H3881 לוִי‎ — левитов
Левитянин, левит.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
левитов , левиты , и левиты , левитам , и левитов , левитских , левит + еще 79
H5892 עִיר‎ — города
Город.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города + еще 287
H3063 יְהוּדָה‎ — Иудейского
Иуда, Иудея.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина + еще 147
H376 אִישׂ‎ — человек
1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку + еще 604
H5159 נַחֲלָה‎ — удел
Наследство, удел, владение, достояние.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
удел , удела , Вот удел , наследия , в удел , наследие , тебе в удел + еще 107
Параллельные места
сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
Перевод

Синодальный перевод

Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своём уделе.
Перевод

Новый русский перевод+

Остальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.
Перевод

Перевод Десницкого

Остальные израильтяне, священники и левиты жили каждый в своем наследном уделе по городам Иудеи.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Остальные израильтяне, священники и левиты жили во всех городах Иудеи. Каждый жил на земле, которой владели его предки.
Перевод

Современный перевод РБО +

Прочие израильтяне, священники и левиты жили в селениях Иудеи, каждый в своем наследственном наделе.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Остальные израильтяне, священники и левиты жили каждый в своем наследном уделе по городам Иудеи.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Остальные израильтяне и остальные священники и левиты жили во всех городах Иудеи. Каждый жил на земле, которой владели его предки.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своем наследии.
Перевод

Елизаветинская Библия

Про́чїи же ѿ ї҆и҃лѧ ї҆ере́є же и҆ леѵі́ти во всѣ́хъ градѣ́хъ ї҆ѹде́и кі́йждо въ наслѣ́дїи свое́мъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Прочии же от израиля иерее же и левити во всех градех иудеи кийждо в наследии своем.