Неемии 13:23
22
И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!
23
Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок;
24
и оттого сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски.
H3117
יוֹם
— день
День, период времени.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни
+ еще 634
H7200
ראה
— и увидел
A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот
+ еще 719
H3064
יְהוּדִי
— Иудеев
Иудей, Иудеянин.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иудеев , Иудеи , всех Иудеев , Иудеянин , у Иудеев , своих Иудеев , Иудеянину
+ еще 30
H3427
ישׂב
— жить
A(qal):1. сидеть, садиться;2. жить, обитать, пребывать;3. селиться, останавливаться для жилья.B(ni):быть населённым.C(pi):располагать (лагерь), ставить, строить.E(hi):1. усаживать;2. заселять;3. оставлять;4. позволять жить, позволять поселиться;5. брать замуж (чужеземную женщину).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
жить , жителей , жители , живущих , и жил , и жители , жили
+ еще 613
H802
אִָֹשּׂה
— жену
1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины
+ еще 296
H796
אַשְׂדּוֹדִי
— Азотский
Ашдодянин, Азотянин.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Азотский , Азотяне , над Азотянами , и Азотяне , из Азотянок
H5984
עַמּוֹנִי
— Аммонитянин
Аммонитянин, Аммонитянский.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Аммонитянин , Аммонитяне , Аммонитянок , Аммонитян , Аммонитский , Аммонитской , а с ними некоторые из страны Маонитской
+ еще 2
H4125
מוֹאָבִי
— Моавитянка
Моавитянин, Моавитянка.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Моавитянка , и Моавитянин , Моавитянки , Моавитяне , и Моавитяне , Моавитянку , Моавитянок
+ еще 3
Параллельные места
Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.
И явился Господь Авраму и сказал [ему]: потомству твоему отдам Я землю сию. И создал там [Аврам] жертвенник Господу, Который явился ему.
15
ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
16
и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет;
17
встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее [и потомству твоему навсегда].
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
И вывел его вон и сказал [ему]: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;
странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву [Мою], которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;
1
По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву:
2
Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым.
3
Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:
Перевод
Синодальный перевод
Ещё в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жён из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок;
Перевод
Новый русский перевод+
Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава.
Перевод
Перевод Десницкого
В те же дни я заметил иудеев, чьи жены были из Ашдода, Аммона и Моава.
Перевод
Библейской Лиги ERV
В те дни я также обнаружил, что некоторые евреи взяли себе в жёны азотянок, аммонитянок и моавитянок.
Перевод
Современный перевод РБО +
В те дни я увидел, что некоторые иудеи женаты на женщинах из Ашдо́да, Аммо́на и Моа́ва.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Тогда же я заметил иудеев, чьи жены были из Ашдода, Аммона и Моава.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
В те дни я также обнаружил, что некоторые евреи взяли себе в жёны женщин азотянок, аммонитянок и моавитянок.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Еще в те дни я видел, что Иудеи берут в сожительство жен из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ во дне́хъ ѻ҆́нѣхъ ви́дѣхъ ї҆ѹде́євъ пое́мшихъ жєны̀ а҆зѡ҄тскїѧ, а҆ммані́тѧны, мѡавї҄тскїѧ,
Перевод
Елизаветинская на русском
И во днех онех видех иудеев поемших жены азотския, амманитяны, моавитския,


