Иеремия 13:3
2
И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.
3
И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:
4
возьми пояс, который ты купил, который на чреслах твоих, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы.
H1697
דָּבָר
— слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела
+ еще 483
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H8145
שׂנִי
— во второй
Второй.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
во второй , второй , другого , другой , на втором , второго , вторично
+ еще 62
H559
אמר
— и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала
+ еще 1109
Перевод
Синодальный перевод
И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:
Перевод
Новый русский перевод+
И слово Господне было ко мне во второй раз:
Перевод
Библейской Лиги ERV
И весть Господняя пришла ко мне во второй раз:
Перевод
Современный перевод РБО +
Вновь было мне слово Господа:
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И вновь было мне слово ГОСПОДНЕ:
Перевод
Cовременный перевод WBTC
И весть Господня пришла ко мне во второй раз:
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И было ко мне слово Господне во второй раз, и сказано:
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ втори́цею, рекѹ́щее:
Перевод
Елизаветинская на русском
И бысть слово Господне ко мне вторицею, рекущее:


