Загрузка
2 И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.
3 И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:
4 возьми пояс, который ты купил, который на чреслах твоих, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы.
H1697 דָּבָר‎ — слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела + еще 483
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H8145 שׂנִי‎ — во второй
Второй.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
во второй , второй , другого , другой , на втором , второго , вторично + еще 62
H559 אמר‎ — и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала + еще 1109
Параллельные места
И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:
И было ко мне слово Господне:
Перевод

Синодальный перевод

И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:
Перевод

Новый русский перевод+

И слово Господне было ко мне во второй раз:
Перевод

Библейской Лиги ERV

И весть Господняя пришла ко мне во второй раз:
Перевод

Современный перевод РБО +

Вновь было мне слово Господа:
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

И вновь было мне слово ГОСПОДНЕ:
Перевод

Cовременный перевод WBTC

И весть Господня пришла ко мне во второй раз:
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

И было ко мне слово Господне во второй раз, и сказано:
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ втори́цею, рекѹ́щее:
Перевод

Елизаветинская на русском

И бысть слово Господне ко мне вторицею, рекущее: