Загрузка
26 И было слово Господне к Иеремии:
27 вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?
28 Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдеев и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H430 אֱלֹהִים‎ — бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия + еще 364
H1320 בָּשָׂר‎ — мясо
Плоть, тело, мясо.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
мясо , плоть , тело , тела , мяса , всякая плоть , плотью + еще 114
H1697 דָּבָר‎ — слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела + еще 483
H6381 פּלא‎ — чудеса
B(ni):1. быть необычным или чудесным, быть удивительным или дивным;2. быть трудным, быть недосягаемым, затруднительным или невозможным;C(pi):исполнять (по обету).E(hi):1. делать необычное, чудесное или удивительное, творить чудеса;2. давать или платить (обет).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
чудеса , дела , Его и за чудные , всеми чудесами , во исполнение , о всех чудесах , чудных + еще 50
Параллельные места
Но ныне, Господи, Ты - Отец наш; мы - глина, а Ты - образователь наш, и все мы - дело руки Твоей.
"о, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного;
так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
и узрит всякая плоть спасение Божие.
А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно.
Они же пали на лица свои и сказали: Боже, Боже духов всякой плоти! один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?
да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,
потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.
Перевод

Синодальный перевод

вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?
Перевод

Новый русский перевод+

— Я — Господь, Бог всех людей. Есть ли что-нибудь невозможное для Меня?
Перевод

Библейской Лиги ERV

«Иеремия, Я — Господь, Я Бог любого человека на земле. Ты знаешь, Иеремия, что для Меня нет ничего невозможного».
Перевод

Современный перевод РБО +

Я, Господь, — Бог всего живого! Разве есть невозможное для Меня?
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

«Я ГОСПОДЬ, Бог над всеми смертными; нет ничего для Меня невозможного.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

"Иеремия, Я — Господь, Я Бог любого человека на земле. Ты знаешь, Иеремия, что для Меня нет ничего невозможного".
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Я — Господь Бог всякой плоти, может ли от Меня что утаиться?
Перевод

Елизаветинская Библия

а҆́зъ гд҇ь бг҃ъ всеѧ̀ пло́ти, є҆да̀ ѿ менє̀ ѹ҆таи́тсѧ что̀;
Перевод

Елизаветинская на русском

аз Господь Бог всея плоти, еда от мене утаится что?