Иезекииль 16:9
8
И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог, - и ты стала Моею.
9
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
10
И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьяные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.
H7364
רחץ
— свои и омыться
A(qal):1. мыть, полоскать, омывать, купать;2. омываться, умываться.D(pu):быть омытым или вымытым.G(hith):омываться, мыться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
свои и омыться , и омой , свои и омоет , омоет , мыться , вымой , для омовения
+ еще 45
H4325
מַיִם
— воды
Вода, жидкость.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода
+ еще 156
H7857
שׂטף
— наводнит
A(qal):1. смывать, вымывать;2. затоплять, заливать, наводнять;3. наводнять (об армии), захватывать.B(ni):быть смытым или вымытым.D(pu):быть смытым или вымытым. Син. H1740 (דּוח), H3526 (כּבס), H7364 (רחץ).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
наводнит , проливной , и вымыть , не омыв , должно вымыть , И обмыли , протекавший
+ еще 26
H1818
דָּם
— кровь
Кровь; мн.ч. кровопролитие.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
кровь , крови , кровью , за кровь , и кровь , в кровь , а остальную кровь
+ еще 113
H5480
סוךְ
— не помажешься
A(qal):помазать, умащать (елеем, маслом).E(hi):мазаться, мазать себя.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
не помажешься , помажься , и помазался , и не мажься , их и помазали , их елеем , твою и помазал
+ еще 4
H8081
שֶׂמֶן
— с елеем
1. жир, тук;2. масло, елей;3. масть.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
с елеем , елея , елей , елеем , и елей , и елея , масла
+ еще 60
Параллельные места
1Кор 10:2
1Кор 6:11
1Ин 2:20
1Ин 2:27
1Ин 5:8
2Кор 1:21
Иез 16:4
Иез 16:6
Иез 36:25
Евр 9:10-14
Ис 4:4
Ин 13:8-10
Пс 22:5
Пс 50:7
Откр 1:5
Откр 1:6
и все крестились в Моисея в облаке и в море;
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все.
Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.
И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.
Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,
при рождении твоем, в день, когда ты родилась, пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита.
И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: "в кровях твоих живи!" Так, Я сказал тебе: "в кровях твоих живи!"
И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас.
10
и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.
11
Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
12
и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
13
Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело,
14
то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.
8
Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.
9
Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.
10
Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь.
Перевод
Синодальный перевод
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
Перевод
Новый русский перевод+
Я омыл тебя водой, смыл с тебя кровь и помазал тебя благовонным маслом.
Перевод
Перевод Десницкого
Омыл я тебя водою, смыл кровь и умастил маслом,
Перевод
Библейской Лиги ERV
«Я омыл водою кровь и натёр тебя маслами.
Перевод
Современный перевод РБО +
Я омыл тебя водою, смыл с тебя твою кровь, умастил тебя оливковым маслом.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Омыл Я тебя водою, смыл кровь и умастил оливковым маслом,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
"Я омыл водою кровь с тебя и натёр тебя маслами.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И Я омыл тебя водою, и смыл с тебя кровь твою, и помазал тебя елеем.
Перевод
Елизаветинская Библия
и҆ ѡ҆мы́хъ тѧ̀ водо́ю и҆ ѡ҆полоска́хъ кро́вь твою̀ ѿ тебє̀ и҆ пома́захъ тѧ̀ є҆ле́емъ,
Перевод
Елизаветинская на русском
и омых тя водою и ополосках кровь твою от тебе и помазах тя елеем,


