Иезекииль 36:9
8
А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши и будете приносить плоды ваши народу Моему Израилю; ибо они скоро придут.
9
Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.
10
И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины.
H6437
פּנה
— глядели
A(qal):поворачивать, отворачиваться, оборачиваться, обращаться.C(pi):очищать.E(hi):поворачивать(-ся), обращать, сворачивать, отворачивать.F(ho):поворачиваться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
глядели , И обратились , И оборотился , обратитесь , и обратился , направился , призри
+ еще 97
H5647
עבד
— служить
A(qal):1. работать, трудиться;2. возделывать, обрабатывать (землю);3. служить, быть рабом, покоряться.4. принуждать или заставлять работать.B(ni):1. быть возделанным или обработанным;2. возделываться, обрабатываться.D(pu):1. быть принуждаемым;2. быть используемым для работы.E(hi):1. принуждать или заставлять работать;2. порабощать, покорять, брать в рабство.F(ho):служить. Син. H8334 (שׂרת).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
служить , Мне служение , служение , Мой чтобы он совершил , и служите , и служили , и служил
+ еще 209
H5647
עבד
— служить
A(qal):1. работать, трудиться;2. возделывать, обрабатывать (землю);3. служить, быть рабом, покоряться.4. принуждать или заставлять работать.B(ni):1. быть возделанным или обработанным;2. возделываться, обрабатываться.D(pu):1. быть принуждаемым;2. быть используемым для работы.E(hi):1. принуждать или заставлять работать;2. порабощать, покорять, брать в рабство.F(ho):служить. Син. H8334 (שׂרת).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
служить , Мне служение , служение , Мой чтобы он совершил , и служите , и служили , и служил
+ еще 209
H2232
זרע
— сеющую
A(qal):сеять.B(ni):1. быть посеянным или засеянным;2. быть оплодотворяемой (способной к зачатию).D(pu):быть посеянным.E(hi):1. приносить или производить семя;2. зачинать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
сеющую , засевай , сеять , сейте , сеющий , твоего какие ты сеял , твоего не засевай
+ еще 43
Параллельные места
есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их.
21
И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю,
22
и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.
23
И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!"
И будет в тот день: горы будут капать вином и холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник, и будет напоять долину Ситтим.
Принесите все десятины в дом хранилища, чтобы в доме Моем была пища, и хотя в этом испытайте Меня, говорит Господь Саваоф: не открою ли Я для вас отверстий небесных и не изолью ли на вас благословения до избытка?
Я для вас запрещу пожирающим истреблять у вас плоды земные, и виноградная лоза на поле у вас не лишится плодов своих, говорит Господь Саваоф.
Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Ибо посев будет в мире; виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему.
Перевод
Синодальный перевод
Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.
Перевод
Новый русский перевод+
Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,
Перевод
Перевод Десницкого
Тогда Я обернусь к вам, и станут вас распахивать и засевать,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать свою землю и засевать её.
Перевод
Современный перевод РБО +
Я обращу Мой взор на вас — и вновь вас будут возделывать, будут засевать!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать вашу землю и засевать её.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо Я-к вам, и призрю на вас, и вы будете возделываемы и засеяны.
Перевод
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ сѐ, а҆́зъ къ ва́мъ, и҆ призрю̀ на вы̀, и҆ воздѣ́лаете и҆ насѣ́ете:
Перевод
Елизаветинская на русском
Яко се, аз к вам, и призрю на вы, и возделаете и насеете:


