Загрузка
9 И поднимешься, как буря, пойдешь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою.
10 Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
11 и скажешь: "поднимусь я на землю неогражденную, пойду на беззаботных, живущих беспечно, - все они живут без стен, и нет у них ни запоров, ни дверей, -
H559 אמר‎ — и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала + еще 1109
H136 אֲדֹנָי‎ — Господь
Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи + еще 78
H3069 יהוה‎ — Бог
Иегова, Господь, Сущий.
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Бог , Боже , Бога , Господи , Господь , мой Господи , Владыка + еще 5
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
H5927 עלה‎ — и пошел
A(qal):подниматься, восходить.B(ni):1. быть вознесённым или взятым вверх;2. быть возвышенным;3. уходить;4. быть приведённым.E(hi):1. приносить, приводить;2. возводить, поднимать.F(ho):1. быть принесённым (в жертву);2. быть унесённым;3. быть внесённым, содержаться.G(hith):возноситься, возгордиться, подниматься в гордости.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и пошел , и пошли , пошел , иди , пойди , и взошел , пошли + еще 611
H3824 לבָב‎ — сердце
Сердце, ум, разум; см. H3820 (לב‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , от всего сердца , на сердце + еще 101
H1697 דָּבָר‎ — слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела + еще 483
H2803 חשׂב‎ — искусною
A(qal):1. ткать, плести;2. почитать, ценить;3. считать, почитать, думать;4. вменять;5. умышлять, выдумывать, составлять планы.B(ni):считаться, быть почитаемым за (что-либо, кого-либо).C(pi):рассчитывать, думать, помышлять, раздумывать, замышлять; в переносном смысле — быть готовым, собираться.G(hith):считаться, числиться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
искусною , будет , на них искусною , должен рассчитать , считаются , считают , не будут + еще 109
H7451 רַע‎ — зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла + еще 362
H4284 מַחֲשָׂבָה‎ — замыслы
1. мысль, помышление, намерение, замысел;2. искусный дизайн, нечто искусно придуманное или сделанное.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
замыслы , помышления , мыслей , мысли , намерения , предприятия , и намерения + еще 27
Параллельные места
Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;
Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце - разорить и истребить немало народов.
И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,
Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.
сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Перевод

Синодальный перевод

Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
Перевод

Новый русский перевод+

Так говорит Владыка Господь: «В тот день к тебе придут плохие мысли, и ты задумаешь коварный план.
Перевод

Перевод Десницкого

Так говорит Владыка Господь: в этот день придет тебе замысел на сердце, и зло ты замыслишь,
Перевод

Библейской Лиги ERV

Господь Всемогущий сказал: «В это время ты задумаешь злое.
Перевод

Современный перевод РБО +

Так говорит Господь Бог: в те дни придет тебе в голову замысел, ты задумаешь злое дело.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „В тот день придет тебе недобрый замысел на сердце, и зло ты задумаешь,
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Господь Всемогущий сказал: "В это время тебя посетит мысль, и ты задумаешь злое.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Так говорит Господь Бог: и будет в тот день: придут тебе на сердце мысли,
Перевод

Елизаветинская Библия

Сїѧ҄ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: и҆ бѹ́детъ въ то́й де́нь, взы́дѹтъ глаго́лы на се́рдце твоѐ,
Перевод

Елизаветинская на русском

Сия глаголет адонаи Господь: и будет в той день, взыдут глаголы на сердце твое,