Загрузка
22 В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех.
23 И в эти семь дней праздника он должен приносить во всесожжение Господу каждый день по семи тельцов и по семи овнов без порока, и в жертву за грех каждый день по козлу из козьего стада.
24 Хлебного приношения он должен приносить по ефе на тельца и по ефе на овна и по гину елея на ефу.
H7651 שִׂבְעָה‎ — семь
Семь, всемеро, семикратно.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи + еще 105
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
H2282 חַג‎ — праздник
1. праздник;2. праздничная жертва.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
праздник , праздника , в праздник , и праздник , праздники , жертвы , и в праздник + еще 14
H6213 עשׂה‎ — и сделал
A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали + еще 1553
H5930 עוֹלָה‎ — всесожжения
1. всесожжение, жертва всесожжения;2. подъём, восход.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
всесожжения , во всесожжение , всесожжение , всесожжений , сверх всесожжения , для всесожжения , это всесожжение + еще 84
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
H7651 שִׂבְעָה‎ — семь
Семь, всемеро, семикратно.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи + еще 105
H6499 פַּר‎ — тельца
Молодой бык, телец, вол.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тельца , тельцов , волов , для тельцов , по тельцу , на тельца , из стада + еще 23
H7651 שִׂבְעָה‎ — семь
Семь, всемеро, семикратно.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи + еще 105
H352 אַיִל‎ — овнов
1. овен, баран;2. силач, вождь;3. крепкое дерево;4. столб;5. притвор.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
овнов , овна , овен , от овна , на овна , в столбах , и овна + еще 49
H8549 תָּמִים‎ — порока
1. полный, целый;2. совершенный, непорочный;3. искренний, чистосердечный.
Часть речи: Значение слова תָּמִים‎:
Варианты перевода:
порока , без , без порока , непорочен , у вас должен быть без порока , имеющую , искренним + еще 39
H8549 תָּמִים‎ — порока
1. полный, целый;2. совершенный, непорочный;3. искренний, чистосердечный.
Часть речи: Значение слова תָּמִים‎:
Варианты перевода:
порока , без , без порока , непорочен , у вас должен быть без порока , имеющую , искренним + еще 39
H2403 חַטָּאָה‎ — за грех
1. грех;2. жертва за грех;
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
за грех , в жертву , грех , от греха , за грехи , жертву , от грехов + еще 133
H2403 חַטָּאָה‎ — за грех
1. грех;2. жертва за грех;
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
за грех , в жертву , грех , от греха , за грехи , жертву , от грехов + еще 133
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
H8163 שָׂעִיר‎ — козла
1. волосатый, косматый;2. козёл, идол (в образе козла);3. демон; Син. H7700 (שׂד‎), H7854 (שָׂטָן‎).
Часть речи: Значение слова שָׂעִיר‎:
Варианты перевода:
козла , козел , козлов , косматый , и козла , по козлу , его косматые + еще 7
H5795 עז‎ — коз
Коза; мн.ч. козья шерсть.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
коз , из коз , козу , или от коз , и козью , на козьей , из козьего + еще 19
H5795 עז‎ — коз
Коза; мн.ч. козья шерсть.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
коз , из коз , козу , или от коз , и козью , на козьей , из козьего + еще 19
Параллельные места
8 Сказав прежде, что "ни жертвы, ни приношения, ни всесожжений, ни жертвы за грех, -- которые приносятся по закону, -- Ты не восхотел и не благоизволил",
9 потом прибавил: "вот, иду исполнить волю Твою, Боже". Отменяет первое, чтобы постановить второе.
10 По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа.
11 И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.
12 Он же, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,
Итак возьмите себе семь тельцов и семь овнов и пойдите к рабу Моему Иову и принесите за себя жертву; и раб Мой Иов помолится за вас, ибо только лице его Я приму, дабы не отвергнуть вас за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.
и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.
И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне семь тельцов и семь овнов.
Валак сделал так, как говорил Валаам, и вознесли Валак и Валаам по тельцу и по овну на каждом жертвеннике.
15 И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.
16 В первый месяц, в четырнадцатый день месяца -- Пасха Господня.
17 И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки.
18 В первый день [да будет у вас] священное собрание; никакой работы не работайте;
19 и приносите жертву, всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев; без порока они должны быть у вас;
20 и при них в приношение хлебное приносите пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, и две десятых части ефы на овна,
21 и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев,
22 и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;
23 сверх утреннего всесожжения, которое есть всесожжение постоянное, приносите сие.
24 Так приносите и в каждый из семи дней; это хлеб, жертва, приятное благоухание Господу; сверх всесожжения постоянного и возлияния его, должно приносить сие.
25 И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.
26 И в день первых плодов, когда приносите Господу новое приношение хлебное в седмицы ваши, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
27 и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев [без порока],
28 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, две десятых части ефы на овна,
29 и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
30 и одного козла [в жертву за грех], для очищения вас;
31 сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения при нем, приносите [сие Мне] с возлиянием их; без порока должны быть они у вас.
11 и одного козла в жертву за грех, [для очищения вас,] сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, [по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу].
12 И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
13 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
14 и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
15 и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
16 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
17 И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
18 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
19 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
20 И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
21 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
22 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
23 И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
24 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
25 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
26 И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
27 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
28 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
29 И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
30 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
31 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
32 И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
33 и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
34 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
35 В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
36 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
37 и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,
38 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
Перевод

Синодальный перевод

И в эти семь дней праздника он должен приносить во всесожжение Господу каждый день по семи тельцов и по семи овнов без порока, и в жертву за грех каждый день по козлу из козьего стада.
Перевод

Новый русский перевод+

Каждый из семи праздничных дней он будет давать по семь молодых быков и баранов без изъянов во всесожжение Господу и одного козла в жертву за грех.
Перевод

Перевод Десницкого

И в течение семи праздничных дней он будет приносить всесожжения Господу по семь бычков и по семь барашков без недостатков — ежедневно, в течение семи дней. А в ежедневную жертву за грех — козла.
Перевод

Библейской Лиги ERV

В течение семи дней праздника властитель должен принести семь быков и семь баранов, всех без изъяна, которые будут жертвоприношением за грехи: по одному быку каждый день и по одному козлу в жертвы за грехи.
Перевод

Современный перевод РБО +

В течение семи дней праздника он должен совершать жертву всесожжения Господу — семь быков и семь баранов без изъяна — каждый день в течение семи дней. И еще пусть он каждый день в качестве очистительной жертвы приносит в жертву козла.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

В течение семи праздничных дней он будет приносить жертвы всесожжения ГОСПОДУ — по семь молодых быков и по семь баранов без изъяна — ежедневно, в течение семи этих дней. И каждый день в жертву за грех — одного закланного козла.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

В период семи дней праздника властитель должен принести семь быков и семь баранов, всех без изъяна, которые будут жертвоприношением за грехи — по одному быку каждый день и по одному козлу в жертвы за грехи.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

А в семь дней праздника он должен приносить (во) всесожжение Господу семь тельцов и семь овнов без порока, каждый день (в течении) семи дней, и (в жертву) за грех каждый день козла из (стада) коз, и жертву.
Перевод

Елизаветинская Библия

въ се́дмь же дні́й пра́здника да сотвори́тъ всесожжє́нїѧ гд҇еви се́дмь телцє́въ и҆ се́дмь ѻ҆внѡ́въ непоро́чныхъ по всѧ́къ де́нь седмѝ дні́й: и҆ за грѣ́хъ ко́злище ѿ ко́зъ на всѧ́къ де́нь, и҆ же́ртвѹ,
Перевод

Елизаветинская на русском

в седмь же дний праздника да сотворит всесожжения Господеви седмь телцев и седмь овнов непорочных по всяк день седми дний: и за грех козлище от коз на всяк день, и жертву,