Иезекииль 47:16
15
И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,
16
Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.
17
И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.
H2574
חֲמָת
— в Емаф
Хемаф.
Часть речи:
Значение слова חֲמָת:
Варианты перевода:
в Емаф , Емаф , Емафа , Имафа , в Емафе , Емафу , и Емаф
+ еще 6
H1268
בּרוֹתָה
— и Берофе
Берофа.
Часть речи:
Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
и Берофе , Берот
H5453
סִבְרַיִם
— Сивраим
Сивраим.
Часть речи:
Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
Сивраим
H1366
גְּבוּל
— предел
1. гора;2. граница, предел, конец, край;3. территория, область, страна;4. ограда, обод, пояс.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
предел , пределом , пределы , Подле границы , граница , во всех пределах , предела
+ еще 104
H1366
גְּבוּל
— предел
1. гора;2. граница, предел, конец, край;3. территория, область, страна;4. ограда, обод, пояс.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
предел , пределом , пределы , Подле границы , граница , во всех пределах , предела
+ еще 104
H1366
גְּבוּל
— предел
1. гора;2. граница, предел, конец, край;3. территория, область, страна;4. ограда, обод, пояс.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
предел , пределом , пределы , Подле границы , граница , во всех пределах , предела
+ еще 104
H2362
חַוְרָן
— Аврана
Авран.
Часть речи:
Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
Аврана , Авраном
Параллельные места
Сирияне Дамасские пришли было на помощь к Адраазару, царю Сувскому, но Давид поразил двадцать две тысячи Сириян.
И сделал Соломон в это время праздник, и весь Израиль с ним, -- большое собрание, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской пред Господом Богом нашим; [и ели, и пили, и молились пред Господом Богом нашим у построенного храма] -- семь дней и еще семь дней, четырнадцать дней.
А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди, [из которой Соломон устроил медное море и столбы, и умывальницы и все сосуды].
и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.
и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;
и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда.
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
Перевод
Синодальный перевод
Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.
Перевод
Новый русский перевод+
Бероте и Сивраиму (он лежит на границе между Дамаском и Хаматом) до самого Хацар-Тихона, что на границе с Хаураном.
Перевод
Перевод Десницкого
Бероты, Сивраима, что между областью Дамаска и областью Хамата, до Хацер-Хаттикона, что на границе Хаурана.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Берот, Сивраим (находящиеся на границе между Дамаском и Емафом) и Гацар-Тихон, находящийся на границе Аврана.
Перевод
Современный перевод РБО +
Бероте́ и Сивра́иму, что лежит на стыке владений Дамаска и Хамата, а далее к Хаце́р-Хаттихо́ну, что лежит на границе с Хаура́ном .
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Бероты, Сивраима, что между границей Дамаска и Хамата, и до Хацер-Хаттикона, что на границе Хаврана.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Берот, Сивраим (находящиеся на границе между Дамаском и Емафом) и Гацар-Тихон, находящийся на границе Аврана.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Мавфирас, Еврамилиам, среди пределов Дамаска и среди пределов Емафа, поселения Савнан, находящияся выше пределов Аврана.
Перевод
Елизаветинская Библия
маавѳира́съ, є҆врамилїа́мъ средѣ̀ предѣ҄лъ дама́сковыхъ и҆ средѣ̀ предѣ҄лъ и҆ма́ѳовыхъ, дворы̀ саѵна҄ни, и҆̀же сѹ́ть вы́ше предѣ҄лъ а҆ѵранїті́дскихъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
маавфирас, еврамилиам среде предел дамасковых и среде предел имафовых, дворы савнани, иже суть выше предел авранитидских.


