Загрузка
28 Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,
29 Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
30 Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2424 ἰησοῦς — Иисус
Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова + еще 27
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1663 ἐλιέζερ — Елиезеров
Елиезер (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H461 (אֱלִיעֶ֫זֶר).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Елиезеров
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2497 ἰωρείμ — Иоримов
Иорим (в родословной Иисуса Христа, Лк 3:29, возможно тот же что и G2496 (Ιωραμ)).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иоримов
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3158 ματθάτ — Матфатов
Матфат (в родословной Иисуса Христа, Лк 3:29).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Матфатов
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3017 λευί — Левиин
Левий: 1. третий сын патриарха Иакова; 2. сын Мелхиев, в родословной Иисуса Христа; 3. сын Симеона, в родословной Иисуса Христа; 4. сын Алфея, сборщик податей, тот же что и ап. Матфей; см. еврейское H3878 (לוִי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Левиин , Левииных , Левий , Левиина
Параллельные места
Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
Перевод

Синодальный перевод

Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
Перевод

Новый русский перевод+

Иосий, Элиезер, Иорим, Матфат, Левий,
Перевод

Перевод Десницкого

Иисус, Элиэзер, Иорим, Маттат, Левий,
Перевод

Библейской Лиги ERV

Ир был сыном Иосии. Иосия был сыном Елиезера. Елиезер был сыном Иорима. Иорим был сыном Маттата. Маттат был сыном Левия.
Перевод

Современный перевод РБО +

Иисус, Элиэзер, Иорим, Маттат, Левий,
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Иисуса, Елиезера, Иорима, Матфата, Левия,
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Ир был сыном Иосии. Иосия был сыном Елиезера. Елиезер был сыном Иорима. Иорим был сыном Матфата. Матфат был сыном Левин.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Иисуса, Елиезера, Иорима, Матфата, Левия,
Перевод

Слово Жизни

Иисус, Элиезер, Иорим, Матфат, Левий,
Перевод

Открытый перевод

Иисус, Элиэзер, Йорим, Маттат, Левий,
Перевод

Еврейский Новый Завет

Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
Перевод

Русского Библейского Центра

Иошуа, Элиэзер, Иорим, Маттат, Леви,
Перевод

В переводе Лутковского

Иисуса, Елиезера, Иорима, Матфата, Левия,
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Еліезеровъ, Іоримовъ, Матѳатовъ, Левіинъ,
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

сына Иисуса, сына Елиезера, сына Иорима, сына Матфата, сына Левия,
Перевод

Елизаветинская Библия

ї҆ѡсі́евъ, є҆лїезе́ровъ, ї҆ѡрі́мовъ, матѳа́товъ, леѵі́инъ,
Перевод

Елизаветинская на русском

иосиев, елиезеров, иоримов, матфатов, левиин,