Загрузка
7 Посему оставит человек отца своего и мать
8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1417 δύο — два
Два, оба.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум + еще 13
G1519 εἰς — в
предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
в , на , во , к , для , чтобы , ко + еще 125
G4561 σάρξ — плоти
Плоть: 1. мясо; 2. тело, труп; 3. человеческая греховная природа.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
плоти , плоть , плотию , трупы , плотью , плотские , по плоти + еще 13
G1520 εἷς — один
Один, единый.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну + еще 42
G5620 ὥστε — так что
1. поэтому, итак, таким образом; 2. так что; 3. чтобы, с целью, для того, чтобы.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
так что , Итак , посему , чтобы , так , что , таким образом + еще 3
G3765 οὐκέτι — не
Уже не, более не.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
не , уже не , уже , более , они уже не , уже недостоин , вы уже + еще 11
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G1417 δύο — два
Два, оба.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум + еще 13
G235 ἀλλά — но
Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
но , а , же , и , Напротив , однако , то + еще 12
G1520 εἷς — один
Один, единый.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну + еще 42
G4561 σάρξ — плоти
Плоть: 1. мясо; 2. тело, труп; 3. человеческая греховная природа.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
плоти , плоть , плотию , трупы , плотью , плотские , по плоти + еще 13
Параллельные места
Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть.
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
Перевод

Синодальный перевод

и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
Перевод

Новый русский перевод+

и двое станут одной плотью». Так что их уже не двое, они — одна плоть.
Перевод

Перевод Десницкого

чтобы стали двое одной плотью». Так что их уже не двое — это одна плоть.
Перевод

Библейской Лиги ERV

и станут двое единой плотью”, так что их уже не двое, а лишь одна плоть.
Перевод

Современный перевод РБО +

и станут двое единой плотью». Итак, их уже не два человека, а одно существо.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

и станут двое плотью одной. Итак, их уже не двое — они одна плоть.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

и станут двое плотью единой", так что их уже не двое, а лишь одна плоть.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

и будут двое плотью единою», так что они уже не два, но единая плоть.
Перевод

Слово Жизни

и двое станут одной плотью. Так что их уже не двое, они — одна плоть.
Перевод

Открытый перевод

и пусть они станут одной плотью. Так что их уже не двое, но они — одно существо.
Перевод

Еврейский Новый Завет

и двое станут одной плотью. Таким образом, они уже не двое, а одно целое.
Перевод

Русского Библейского Центра

И будут двое одной плотью.” Стало быть, они уже не сами по себе, а одна плоть.
Перевод

В переводе Лутковского

и будут они вдвоем единой плотью, а потому их уже не двое, но одна плоть. (Быт 2:24)
Перевод

Новый Завет РБО 1824

и прилѣпится къ женѣ своей, и будутъ два одна плоть; такъ что они уже не двое, но одна плоть.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

"и будут двое единой плотью", — так что это уже не двое, но единая плоть. "
Перевод

Елизаветинская Библия

и҆ прилѣпи́тсѧ къ женѣ̀ свое́й, и҆ бѹ́дета ѻ҆́ба въ пло́ть є҆ди́нѹ: тѣ́мже ѹ҆жѐ нѣ́ста два̀, но пло́ть є҆ди́на:
Перевод

Елизаветинская на русском

и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину: темже уже неста два, но плоть едина: