Загрузка
20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
21 сей же род изгоняется только молитвою и постом.
22 Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
H5124 נוּמָה‎ — и сонливость
Сонливость, дремота.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
и сонливость
H1161 בִּעוּת‎ — мой ужасы
Мн.ч. ужасы, устрашения.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
мой ужасы , Твоя устрашения
H1085 בִּלְדַּד‎ — Вилдад
Билдад.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Вилдад , и Вилдад
H1607 גּעשׂ‎ — Потряслась
A(qal):сотрясаться (с грохотом).C(pi):быть потрясённым, трястись.G(hith):потрясаться, бушевать, волноваться, шататься (о пьянице).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
Потряслась , и подвиглись , возмутится , его устремляются , и будут , шататься , волнуются + еще 1
H1487 גּוּשׂ‎ — струпами
Корка, налёт (пыли).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
струпами
H4335 מישַׂךְ‎ — Мисахом
Мисах.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Мисахом
H2532 חֶמְדָּה‎ — желаний
1. что-то желанное, любимое или дорогое; прилагательное — желанный, прекрасный, отличный;2. (драго)ценность, сокровище.
Часть речи: Значение слова חֶמְדָּה‎:
Варианты перевода:
желаний , и разными драгоценностями , богатую , И кому все вожделенное , и драгоценные , неоплаканный , и для всяких драгоценных + еще 16
H3521 כָּבוּל‎ — у Кавула
Кавул.
Часть речи: Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
у Кавула , Кавул
Параллельные места
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
и воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! неужели Ты и вдове, у которой я пребываю, сделаешь зло, умертвив сына ее?
И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него!
в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.
Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.
И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.
Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых
И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.
тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.
Перевод

Синодальный перевод

сей же род изгоняется только молитвою и постом.
Перевод

Новый русский перевод+

Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом.
Перевод

Перевод Десницкого

А этот род бесов изгоняется лишь молитвой и постом.
Перевод

Библейской Лиги ERV

.
Перевод

Современный перевод РБО +

Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Перевод

Cовременный перевод WBTC

Этот дух изгоняется только молитвой и постом.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Стих 21 прежних русских переводов: «этот же род изгоняется только молитвою и постом» встречается в Мк 9:29. и только в немногих рукописях Мф.
Перевод

Слово Жизни

стих "Этот же род изгоняется только молитвой и постом" отсутствует в большинстве рукописей Евангелия Матфея
Перевод

Открытый перевод

Перевод

Еврейский Новый Завет

Перевод

Русского Библейского Центра

Перевод

В переводе Лутковского

А род этот ничем иным не может быть изгнан, кроме как молитвою и постом.
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Сей же родъ изгоняется токмо молитвою и постомъ. Во время пребыванія ихъ въ Галилеѣ,
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

{Сей род изгоняется только молитвою и постом}».
Перевод

Елизаветинская Библия

се́й же ро́дъ не и҆схо́дитъ, то́кмѡ моли́твою и҆ посто́мъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

сей же род не исходит, токмо молитвою и постом.