Загрузка
1 И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,
2 и вот, царь ходит пред вами; а я состарился и поседел; и сыновья мои с вами; я же ходил пред вами от юности моей и до сего дня;
H559 אמר‎ — и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала + еще 1109
H8050 שְׂמוּאל‎ — Самуил
Самуил.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Самуил , Самуилу , Самуила , к Самуилу , и Самуил , и Самуила , же Самуил + еще 24
H8085 שׂמע‎ — и услышал
A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь + еще 683
H6963 קוֹל‎ — голос
Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов + еще 157
H559 אמר‎ — и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала + еще 1109
H4427 מלךְ‎ — царствовал
A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования + еще 103
H4428 מֶלֶךְ‎ — царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари + еще 366
Параллельные места
И взял Самуил сосуд с елеем и вылил на голову его, и поцеловал его и сказал: вот, Господь помазывает тебя в правителя наследия Своего [в Израиле, и ты будешь царствовать над народом Господним и спасешь их от руки врагов их, окружающих их, и вот тебе знамение, что помазал тебя Господь в царя над наследием Своим]:
И сказал Самуил всему народу: видите ли, кого избрал Господь? подобного ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул и сказал: да живет царь!
И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство.
И пошел весь народ в Галгал, и поставили там Саула царем пред Господом в Галгале, и принесли там мирные жертвы пред Господом. И весьма веселились там Саул и все Израильтяне.
19 Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
20 и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.
21 И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.
22 И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя. И сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свой город.
5 и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.
6 И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.
7 И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
8 как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;
Перевод

Синодальный перевод

И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всём, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,
Перевод

Новый русский перевод+

Самуил сказал Израилю: — Я послушался вас во всем, что вы мне сказали, и поставил над вами царя.
Перевод

Перевод Десницкого

Самуил объявил всему Израилю: «Итак, я послушался всех ваших слов, поставил над вами царя.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Самуил сказал всем Израильтянам: «Я сделал всё, что вы просили. Я поставил над вами царя.
Перевод

Современный перевод РБО +

Самуил сказал всему Израилю: «Я выполнил вашу просьбу и поставил над вами царя.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Самуил объявил всему Израилю: «Послушал я вас и исполнил вашу просьбу — поставил над вами царя.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Самуил сказал всему Израилю: "Я сделал всё, что вы просили. Я поставил над вами царя.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И сказал Самуил всему Израилю: вот я послушался слов ваших во всем, что вы мне сказали, и поставил над вами царя.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ речѐ самѹи́лъ ко всѣ҄мъ мѹжє́мъ ї҆и҃лєвымъ: сѐ, послѹ́шахъ гла́са ва́шегѡ ѡ҆ всѣ́хъ, є҆ли҄ка мѝ рѣ́сте, и҆ поста́вихъ над̾ ва́ми царѧ̀:
Перевод

Елизаветинская на русском

И рече самуил ко всем мужем израилевым: се, послушах гласа вашего о всех, елика ми ресте, и поставих над вами царя: