Загрузка
4 И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял.
5 И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель.
6 Тогда Самуил сказал народу: [свидетель] Господь, Который поставил Моисея и Аарона и Который вывел отцов ваших из земли Египетской.
H559 אמר‎ — и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала + еще 1109
H5707 עד‎ — свидетелей
Свидетель, свидетельство, доказательство.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
свидетелей , свидетель , свидетельства , свидетеля , то пусть в доказательство , чтоб быть свидетелем , свидетели + еще 34
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H5707 עד‎ — свидетелей
Свидетель, свидетельство, доказательство.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
свидетелей , свидетель , свидетельства , свидетеля , то пусть в доказательство , чтоб быть свидетелем , свидетели + еще 34
H4899 מָשִׂיחַ‎ — помазанника
Помазанный, помазанник (на греч. Христос).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
помазанника , помазанный , помазаннику , помазанник , на помазанника , к помазанным , помазанником + еще 13
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
H4672 מצא‎ — и нашел
A(qal):1. достигать, доставать;2. быть достаточным, удовлетворять;3. случайно встречать;4. находить;5. приобретать.B(ni):1. быть найденным;2. быть обнаруженным или пойманным;3. позволять обнаружить, являться;4. быть достаточным. E(hi):1. (пре)давать;2. представлять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и нашел , нашел , и нашли , найденное , и не нашли , может быть найдется , и не находили + еще 350
H3972 מְאוּמָה‎ — ничего
Что-либо, что-то; при отриц. ничего, ничто.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
ничего , мне ничего , нас и ничего , и ничего , над ним ничего , при нем ничего , ни + еще 17
H559 אמר‎ — и сказал
A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала + еще 1109
H5707 עד‎ — свидетелей
Свидетель, свидетельство, доказательство.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
свидетелей , свидетель , свидетельства , свидетеля , то пусть в доказательство , чтоб быть свидетелем , свидетели + еще 34
Параллельные места
Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне Господь.
Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.
Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу.
Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом,
если [он пойман будет и] украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит [за них] вдвое.
35 О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.
36 Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;
37 объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.
38 Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;
39 если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,
40 то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.
Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Перевод

Синодальный перевод

И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель.
Перевод

Новый русский перевод+

Самуил сказал им: — Господь свидетель против вас, и Его помазанник также свидетель сегодня, что вы ничего не нашли за мной. — Он свидетель, — сказали они.
Перевод

Перевод Десницкого

Он сказал им: «ныне Господь вам свидетель, и Его помазанник тоже, что вы не нашли у меня ничего своего». Они отвечали: «Да, Господь свидетель!»
Перевод

Библейской Лиги ERV

Тогда Самуил сказал израильтянам: «Господь и избранный Им царь — свидетели сегодня. Они слышали всё, что вы сказали, и знают, что вы не нашли ничего греховного за мной». И народ ответил: «Да! Господь — свидетель!»
Перевод

Современный перевод РБО +

Он сказал им: «Сегодня Господь и Его помазанник вам свидетели, что вы не нашли за мной ничего». Они ответили: «Да, свидетели».
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Он сказал им: «Ныне ГОСПОДЬ вам свидетель и Его помазанник, что вы не нашли у меня ничего своего ». Они отвечали: « Да, Он свидетель!»
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Самуил сказал израильтянам: "Господь и избранный Им царь — свидетели сегодня. Они слышали всё, что вы сказали, и знают, что вы не нашли ничего за мной. " И народ ответил: "Да! Господь свидетель!"
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И сказал им Самуил: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего во мне, и сказал народ: свидетель.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ речѐ самѹи́лъ къ лю́демъ: свидѣ́тель є҆́сть гд҇ь въ ва́съ, и҆ свидѣ́тель хрїсто́съ є҆гѡ̀ дне́сь въ се́й де́нь, ѩ҆́кѡ ничто́же ѡ҆брѣто́сте въ рѹкѹ̀ моє́ю. И҆ рѣ́ша лю́дїе: свидѣ́тель.
Перевод

Елизаветинская на русском

И рече самуил к людем: свидетель есть Господь в вас, и свидетель христос его днесь в сей день, яко ничтоже обретосте в руку моею. И реша людие: свидетель.