Загрузка
18 а эти десять сыров отнеси тысяченачальнику и наведайся о здоровье братьев и узнай о нуждах их.
19 Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
20 И встал Давид рано утром, и поручил овец сторожу, и, взяв ношу, пошел, как приказал ему Иессей, и пришел к обозу, когда войско выведено было в строй и с криком готовилось к сражению.
H7586 שָׂאוּל‎ — Саул
Саул.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула + еще 69
H376 אִישׂ‎ — человек
1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку + еще 604
H6010 עמֶק‎ — в долине
1. Емек;2. долина.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
в долине , долины , на долине , в долину , долиною , на долину , долин + еще 31
H425 אלָה‎ — Илы
Эла, буквально: дуб.
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Илы , дуба , Ила , Эла , и Эла
H3898 לחם‎ — воевать
A(qal):1. воевать, вести войну;2. кушать, есть.B(ni):сражаться, биться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
воевать , и воевал , сразиться , войною , и воевали , и сразился , сражаться + еще 119
H6430 פְּלִשְׂתִּי‎ — Филистимляне
Филистимлянин.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
Филистимляне , Филистимлян , Филистимских , Филистимской , Филистимские , Филистимлянина , Филистимский + еще 61
Параллельные места
Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
Перевод

Синодальный перевод

Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.
Перевод

Новый русский перевод+

Они вместе с Саулом и всеми его людьми в долине Эла воюют с филистимлянами.
Перевод

Перевод Десницкого

Саул и все израильтяне находятся теперь в долине Эла, чтобы сразиться с филистимлянами».
Перевод

Библейской Лиги ERV

Твои братья с Саулом и со всей израильской армией находятся в долине Елах и готовятся к сражению с филистимлянами».
Перевод

Современный перевод РБО +

Твои братья, вместе с Саулом и остальными израильтянами, сражаются в долине Дуба с филистимлянами».
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Они вместе с израильтянами и с Саулом стоят теперь в долине Эла, чтобы сразиться с филистимлянами».
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Братья твои с Саулом и со всей израильской армией находятся в Долине Дуба и готовятся к сражению с филистимлянами".
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Саул, и они, и все Израильтяне на долине Терпентинной готовились к сражению с Филистимлянами.
Перевод

Елизаветинская Библия

Саѹ́лъ же и҆ всѝ лю́дїе бѧ́хѹ во ѹ҆до́ли дѹ́ба ра́тѹющесѧ со и҆ноплемє́нники.
Перевод

Елизаветинская на русском

Саул же и вси людие бяху во удоли дуба ратующеся со иноплеменники.