1 Паралипоменон 8:9
8
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
H3205
ילד
— родил
A(qal):1. рожать (о матери);2. рождать (об отце).B(ni):быть рождённым, рождаться.C(pi):помогать при родах, принимать роды; причастие: повивальная бабка.D(pu):быть рождённым, рождаться.E(hi):рождать (об отце), производить (на свет).F(ho):быть рождённым, рождаться.G(hith):объявлять своё родословие.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
родил , и родил , и родила , родила , рождении , и она родила , родился
+ еще 202
H2321
חֹדֶשׂ
— он от Ходеши
Ходеший.
Часть речи:
Имя собственное женского рода
Варианты перевода:
он от Ходеши
H802
אִָֹשּׂה
— жену
1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины
+ еще 296
H3103
יוֹבָב
— и Иовава
Иовав.
Часть речи:
Нейтральный
Варианты перевода:
и Иовава , по нем Иовав , Иовав , к Иоваву , своей Иовава , и Иовав
H6644
צִבְיָא
— Цивию
Цивия.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Цивию
H4331
מישָׂא
— Мешу
Мейша.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Мешу
H4445
מַלְכָּם
— и Милхому
1. Малкам;2. Милком.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
и Милхому , Малхама
Параллельные места
Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, -- он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
Меса, царь Моавитский, был богат скотом и присылал царю Израильскому по сто тысяч овец и по сто тысяч неостриженных баранов.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Перевод
Синодальный перевод
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
Перевод
Новый русский перевод+
От своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,
Перевод
Библейской Лиги ERV
У Шегараима и его жены Хедеши родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,
Перевод
Современный перевод РБО +
от другой жены по имени Хо́деш родились Иовав, Цивья, Меша, Малка́,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
родились от другой его жены по имени Ходеш дети: Йовав, Цивья, Меша, Малкам,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
У Шегараима и его жены Хедеши родились: Иовав, Цивия, Меша, Малхам,
Перевод
Елизаветинская Библия
роди́ же ѿ ва́лы жены̀ своеѧ̀ ї҆ѡва́ва и҆ самі́ю, и҆ мі́сѹ и҆ мелхо́ма,
Перевод
Елизаветинская на русском
роди же от валы жены своея иовава и самию, и мису и мелхома,


