Загрузка
20 Коварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.
21 Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
22 Мерзость пред Господом - уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
H579 אנה‎ — попустил
C(pi): попускать.D(pu):случаться, приключаться.G(hith):искать предлог.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
попустил , ему попасть , не приключится , что он ищет , предлога
H6662 צַדִּיק‎ — праведника
Праведный, справедливый, правый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные + еще 84
H205 אָוֶן‎ — беззаконие
1. бедствие, пагуба, горе, беда, несчастье;2. пустота, суета (часто употр. о идолах и идолопоклонстве);3. ложь, обман, неправда;4. нечестие, беззаконие.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
беззаконие , неправду , злодейство , бедствия , от нее в печали , нечестие , горе + еще 41
H7563 רָשָׂע‎ — нечестивых
1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных + еще 106
H4390 מלא‎ — наполнила
A(qal):1. наполнять;2. быть полным, исполняться.B(ni):быть исполненным или наполненным.C(pi):1. наполнять, заполнять; «наполнять руку» обозначает «посвящать»;2. исполнять.D(pu):быть наполненным.G(hith):собираться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
наполнила , и наполнилась , и наполнятся , полна , и исполнилось , наполнился , и наполняйте + еще 201
H4390 מלא‎ — наполнила
A(qal):1. наполнять;2. быть полным, исполняться.B(ni):быть исполненным или наполненным.C(pi):1. наполнять, заполнять; «наполнять руку» обозначает «посвящать»;2. исполнять.D(pu):быть наполненным.G(hith):собираться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
наполнила , и наполнилась , и наполнятся , полна , и исполнилось , наполнился , и наполняйте + еще 201
H7451 רַע‎ — зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла + еще 362
Параллельные места
Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, -- все ваше;
вы же -- Христовы, а Христос -- Божий.
Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,
Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.
12 Посему скажи им слово сие: так говорит Господь, Бог Израилев: всякий винный мех наполняется вином. Они скажут тебе: "разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?"
13 А ты скажи им: так говорит Господь: вот, Я наполню вином до опьянения всех жителей сей земли и царей, сидящих на престоле Давида, и священников, и пророков и всех жителей Иерусалима,
14 и сокрушу их друг о друга, и отцов и сыновей вместе, говорит Господь; не пощажу и не помилую, и не пожалею истребить их.
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый - от своих.
Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу.
Перевод

Синодальный перевод

Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
Перевод

Новый русский перевод+

Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Добрых людей Бог защитит, а злых ожидают многочисленные беды.
Перевод

Современный перевод РБО +

Не приключится с праведником несчастья, а нечестивых зло переполняет.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Не случится с праведником никакой беды, а жизнь нечестивцев полна зла.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Добрые люди будут сохранены Богом, но злых людей ожидают препятствия.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Ничто несправедливое не приятно праведному, а нечестивые будут преисполнены зол.
Перевод

Елизаветинская Библия

Ничто́же непра́ведное ѹ҆го́дно є҆́сть првдномѹ: нечести́вїи же и҆спо́лнѧтсѧ ѕлы́хъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Ничтоже неправедное угодно есть праведному: нечестивии же исполнятся злых.