Притчи 19:14
13
Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.
14
Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.
15
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
H1004
בַּיִת
— дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому
+ еще 566
H1952
הוֹן
— богатство
1. богатство, имущество, имение;2. обилие; наречие — довольно.
Часть речи:
Значение слова הוֹן:
Варианты перевода:
богатство , имение , довольно , всякого богатства , без выгоды , Обилие , как во всяком богатстве
+ еще 12
H5159
נַחֲלָה
— удел
Наследство, удел, владение, достояние.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
удел , удела , Вот удел , наследия , в удел , наследие , тебе в удел
+ еще 107
H1
אָב
— отца
Отец, праотец, (родо)начальник, предок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы
+ еще 231
H7919
שׂכל
— благоразумно
A(qal):поступать благоразумно, иметь успех.C(pi):класть с намерением, перекрещивать.E(hi):1. понимать, разуметь, быть благоразумным;2. вразумлять, умудрять, делать мудрым или разумным. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H3045 (ידע).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
благоразумно , разумный , ли разумеющий , И разумные , потому что дает знание , С намерением , их чтобы вам иметь
+ еще 67
H802
אִָֹשּׂה
— жену
1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины
+ еще 296
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
Параллельные места
2Кор 12:14
Втор 21:16
Быт 24:7
Быт 28:1-4
Иак 1:17
Нав 11:23
Прит 13:22
Прит 18:22
Прит 3:6
Прит 31:10-31
Вот, в третий раз я готов идти к вам, и не буду отягощать вас, ибо я ищу не вашего, а вас. Не дети должны собирать имение для родителей, но родители для детей.
то, при разделе сыновьям своим имения своего, он не может сыну жены любимой дать первенство пред первородным сыном нелюбимой;
Господь, Бог неба [и Бог земли], Который взял меня из дома отца моего и из земли рождения моего, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: [тебе и] потомству твоему дам сию землю, -- Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему [Исааку] оттуда;
1
И призвал Исаак Иакова и благословил его, и заповедал ему и сказал: не бери себе жены из дочерей Ханаанских;
2
встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей;
3
Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,
4
и да даст тебе благословение Авраама [отца моего], тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!
Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.
Таким образом взял Иисус всю землю, как говорил Господь Моисею, и отдал ее Иисусу в удел Израильтянам, по разделению между коленами их. И успокоилась земля от войны.
Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
Кто нашел [добрую] жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа. [Кто изгоняет добрую жену, тот изгоняет счастье, а содержащий прелюбодейку - безумен и нечестив.]
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
10
Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов;
11
уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;
12
она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.
13
Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.
14
Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.
15
Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.
16
Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник.
17
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
18
Она чувствует, что занятие ее хорошо, и - светильник ее не гаснет и ночью.
19
Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.
20
Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.
21
Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.
22
Она делает себе ковры; виссон и пурпур - одежда ее.
23
Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.
24
Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.
25
Крепость и красота - одежда ее, и весело смотрит она на будущее.
26
Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.
27
Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.
28
Встают дети и ублажают ее, - муж, и хвалит ее:
29
"много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их".
30
Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.
31
Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее!
Перевод
Синодальный перевод
Дом и имение — наследство от родителей, а разумная жена — от Господа.
Перевод
Новый русский перевод+
Дома и богатство — наследство от родителей, а разумная жена — от Господа.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Дома и деньги достаются от родителей, но хорошая жена — подарок от Господа.
Перевод
Современный перевод РБО +
Дом и богатство — наследство от отцов, а разумная жена — дар от Господа.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Дом и богатство — наследство от родителей, а разумная жена — дар от ГОСПОДА.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Дома и деньги достаются от родителей, но хорошая жена подарок от Бога.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Дом и имение родители делят между детьми, но от Господа соединяется жена с мужем.
Перевод
Елизаветинская Библия
До́мъ и҆ и҆мѣ́нїе раздѣлѧ́ютъ ѻ҆тцы̀ ча́дѡмъ: ѿ гд҇а же сочетава́етсѧ жена̀ мѹ́жеви.
Перевод
Елизаветинская на русском
Дом и имение разделяют отцы чадом: от Господа же сочетавается жена мужеви.


