Притчи 2:14
13
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
14
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
15
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
H8056
שָׂמחַ
— веселится
Радостный, весёлый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
веселится , Веселое , твоих и ты будешь , только веселиться , радовался , с радостью , и веселились
+ еще 15
H6213
עשׂה
— и сделал
A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали
+ еще 1553
H7451
רַע
— зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла
+ еще 362
H1523
גּיל
— радоваться
A(qal):ликовать, радостно кричать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
радоваться , и радуйтесь , буду , Своего тогда возрадуется , будет , да радуются , торжествовать
+ еще 35
H7451
רַע
— зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла
+ еще 362
H8419
תַּהְפּוּכָה
— коварство
1. разврат, развращение;2. ложь, коварство.
Часть речи:
Значение слова תַּהְפּוּכָה:
Варианты перевода:
коварство , развращенный , ложь , развратом , и коварные , зловредный , развращенное
+ еще 2
Параллельные места
не радуется неправде, а сорадуется истине;
Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и оттого радуется и торжествует.
Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими - князей.
Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься.
и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
Они обрадовались и согласились дать ему денег;
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют.
В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей.
Перевод
Синодальный перевод
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
Перевод
Новый русский перевод+
от тех, кто веселится, делая зло, и радуется извращенности зла,
Перевод
Библейской Лиги ERV
они счастливы, творя недоброе, и наслаждаются злом.
Перевод
Современный перевод РБО +
радуются злодеяниям, наслаждаются злом и развратом
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
от тех, кто предается злу с наслаждением, кому сладок разврат и порок,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
они счастливы, творя недоброе, и наслаждаются злом.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
О, веселящиеся о зле и восхищающиеся злым развратом!
Перевод
Елизаветинская Библия
ѽ, веселѧ́щїисѧ ѡ҆ ѕлы́хъ и҆ ра́дѹющїисѧ ѡ҆ развраще́нїи ѕлѣ́мъ!
Перевод
Елизаветинская на русском
о, веселящиися о злых и радующиися о развращении злемъ!


