Псалтирь 104:33
32
Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
33
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
34
Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
H5221
נכה
— и поразил
B(ni):быть поражённым, быть убитым.D(pu):быть побитым, быть разрушенным.E(hi):1. ударять, бить;2. разрушать;3. поражать, ранить;4. убивать.F(ho):быть поражённым, быть убитым, быть разбитым или разрушенным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и поразил , поразил , и поразили , поразили , бить , он поразил , и поразит
+ еще 313
H1612
גֶּפֶן
— лоза
Вьющееся растение, виноградная лоза.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
лоза , лозы , виноградная , виноград , лозе , виноградной , лозою
+ еще 38
H8384
תְּאנָה
— смоквы
Смоковница, смоква, фиговое дерево.
Часть речи:
Значение слова תְּאנָה:
Варианты перевода:
смоквы , смоковницы , смоковница , своей и смоковницы , смокв , на смоковнице , со смоквами
+ еще 24
H7665
שׂבר
— сокрушу
A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал
+ еще 124
H6086
עץ
— дерева
Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева
+ еще 134
H1366
גְּבוּל
— предел
1. гора;2. граница, предел, конец, край;3. территория, область, страна;4. ограда, обод, пояс.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
предел , пределом , пределы , Подле границы , граница , во всех пределах , предела
+ еще 104
Перевод
Синодальный перевод
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
Перевод
Новый русский перевод+
Побил виноград и инжир, поломал деревья в их земле.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.
Перевод
Современный перевод РБО +
побил у них виноград и смоковницы, по всей стране поломал деревья.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Виноградники и смоковницы их Он погубил, сокрушил деревья по всей их земле.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И побил виноградники их и смоковницы их, и сокрушил всякое дерево в пределах их.
Перевод
Елизаветинская Библия
и҆ поразѝ вїногра́ды и҆́хъ и҆ смѡ́квы и҆́хъ, и҆ сотры̀ всѧ́кое дре́во предѣ҄лъ и҆́хъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
и порази винограды их и смоквы их, и сотры всякое древо предел их.


