Псалтирь 110:1
1
Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
H1984
הלל
— хвалите
A(qal):быть в заблуждении, быть обольщённым или обманутым.C(pi):1. хвалить, славить, восхвалять, прославлять;2. делать глупым, дурачить, насмехаться.D(pu):1. быть восхвалённым, быть похвальным;2. причастие: глупый, безумный.E(hi):сиять, излучать свет, светиться. G(hith):1. хвалиться, хвастаться;2. прославляться;3. безумствовать, дурачиться, притвориться безумным.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
хвалите , аллилуия , восхвалю , восхвалять , да восхвалят , Его хвалите , да хвалят
+ еще 106
H3050
יָהּ
— Господа
Господь; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господа , Господь , ибо Господь , Господни , Ему Господь , у Господа , как Ты Господи
+ еще 6
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H3824
לבָב
— сердце
Сердце, ум, разум; см. H3820 (לב).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сердце , сердца , в сердце , сердцем , и сердце , от всего сердца , на сердце
+ еще 101
H5475
סוֹד
— тайну
1. близкое общение, тёплая беседа, совет, умысел, тайна;2. круг друзей, собрание.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
тайну , в совете , в совет , Разве совет , мною все наперсники , моей когда милость , Тайна
+ еще 12
H3477
יָשָׂר
— угодное
Прямой, выпрямленный, ровный; в переносном смысле — правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный;
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
угодное , он угодное , праведных , правым , справедливое , и угодное , Праведного
+ еще 72
H5712
עדָה
— все общество
Собрание, общество, группа, скопище, сонм, рой, стадо, дом, семья; Син. H168 (אֹהל), H4150 (מוֹעד), H5712 (עדָה).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
все общество , общества , всему обществу , общество , всё общество , на все общество , его все общество
+ еще 66
Параллельные места
1Пар 29:10-20
2Пар 20:26-28
2Пар 6:3
2Пар 6:4
Пс 102:1
Пс 106:32
Пс 107:3
Пс 108:30
Пс 137:1
Пс 148:1
Пс 21:25
Пс 34:18
Пс 39:10
Пс 39:9
Пс 88:5
Пс 88:7
Пс 9:1
Пс 105:1
Пс 105:48
10
И благословил Давид Господа пред всем собранием, и сказал Давид: благословен Ты, Господи Боже Израиля, отца нашего, от века и до века!
11
Твое, Господи, величие, и могущество, и слава, и победа и великолепие, и все, что на небе и на земле, Твое: Твое, Господи, царство, и Ты превыше всего, как Владычествующий.
12
И богатство и слава от лица Твоего, и Ты владычествуешь над всем, и в руке Твоей сила и могущество, и во власти Твоей возвеличить и укрепить все.
13
И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.
14
Ибо кто я и кто народ мой, что мы имели возможность так жертвовать? Но от Тебя все, и от руки Твоей полученное мы отдали Тебе,
15
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.
16
Господи Боже наш! все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое.
17
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
18
Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, сие расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе.
19
Соломону же, сыну моему, дай сердце правое, чтобы соблюдать заповеди Твои, откровения Твои и уставы Твои, и исполнить все это и построить здание, для которого я сделал приготовление.
20
И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. -- И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.
26
А в четвертый день собрались на долину благословения, так как там они благословили Господа. Посему и называют то место долиною благословения до сего дня.
27
И пошли назад все Иудеи и Иерусалимляне и Иосафат во главе их, чтобы возвратиться в Иерусалим с веселием, потому что дал им Господь торжество над врагами их.
28
И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню.
И обратился царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян, -- все собрание Израильтян стояло, --
и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который, что сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукою Своею! Он говорил:
Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.
Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе, [что Ты услышал все слова уст моих].
Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой".
Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
Перевод
Синодальный перевод
Аллилуия. Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
Перевод
Новый русский перевод+
Аллилуйя! Славлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Восхваляй Господа! Я благодарю Его всем сердцем, находясь в большом собрании праведных людей.
Перевод
Современный перевод РБО +
Аллилуия. Славлю Господа всем сердцем в собрании праведных и среди общины.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Аллилуйя! Всем сердцем своим благодарить ГОСПОДА буду в кругу людей честных, в собрании праведных.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Восхваляй Господа! Возношу Господа всем моим сердцем при большом стечении праведных.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Аллилуия. Исповедаюсь Тебе, Господи, всем сердцем моим в собрании и сонме праведных.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆сповѣ́мсѧ тебѣ̀, гд҇и, всѣ́мъ се́рдцемъ мои́мъ въ совѣ́тѣ пра́выхъ и҆ со́нмѣ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Исповемся тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.


