Загрузка
7 возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
8 Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
9 послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
H5221 נכה‎ — и поразил
B(ni):быть поражённым, быть убитым.D(pu):быть побитым, быть разрушенным.E(hi):1. ударять, бить;2. разрушать;3. поражать, ранить;4. убивать.F(ho):быть поражённым, быть убитым, быть разбитым или разрушенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и поразил , поразил , и поразили , поразили , бить , он поразил , и поразит + еще 313
H1060 בְּכוֹר‎ — первенец
Первенец, первородный.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
первенец , первенца , всех первенцев , от первенца , вместо всех первенцев , первенцу , его первенец + еще 53
H4714 מִצְרַיִם‎ — Египетской
Мицраим, Египет, Египтяне.
Часть речи: Значение слова מִצְרַיִם‎:
Варианты перевода:
Египетской , из Египта , в Египет , Египтян , Египетскую , Египта , в Египте + еще 134
H120 אָדָם‎ — человеческий
1. Адам;2. человек, человечество.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека + еще 160
H929 בְּהמָה‎ — и скот
Животное, скот, скотина, зверь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
и скот , до скота , скота , скот , из скота , и на скоте , и зверям + еще 100
Параллельные места
А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, -- посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
Перевод

Синодальный перевод

Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
Перевод

Новый русский перевод+

Он поразил первенцев в Египте, от человека до скота.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Господь уничтожил в Египте всех перворождённых людей и зверей.
Перевод

Современный перевод РБО +

Он убил всех первенцев в Египте, первенцев людей и скота,
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

В Египте первенцев Он поразил, от человека до скота;
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Господь уничтожил в Египте всех перворождённых людей и зверей.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Он поразил первенцев Египетских от человека до скота;
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆́же поразѝ пе́рвенцы є҆гѵ́пєтскїѧ ѿ человѣ́ка до скота̀:
Перевод

Елизаветинская на русском

Иже порази первенцы египетския от человека до скота: