Загрузка
20 Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
21 Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
22 Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
H8130 שׂנא‎ — ненавидящих
A(qal):ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.B(ni):быть ненавидимым.C(pi):причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
ненавидящих , ненавидящие , ненавижу , врагом , и ненавидящие , рода ненавидящих , врага + еще 101
H8130 שׂנא‎ — ненавидящих
A(qal):ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.B(ni):быть ненавидимым.C(pi):причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
ненавидящих , ненавидящие , ненавижу , врагом , и ненавидящие , рода ненавидящих , врага + еще 101
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H6962 קוט‎ — отвращение
A(qal):гнушаться, питать отвращение.B(ni):питать отвращение.G(hith):гнушаться, питать отвращение.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
отвращение , Я был , раздражаем , и сокрушаюсь , и не возгнушаться , и они к самим себе почувствуют , себя и возгнушаетесь + еще 1
H8618 תְּקוֹמם‎ — восстающими
Восстающий, противник.
Часть речи: Значение слова תְּקוֹמם‎:
Варианты перевода:
восстающими
Параллельные места
И выступил навстречу ему Ииуй, сын Анании, прозорливец, и сказал царю Иосафату: следовало ли тебе помогать нечестивцу и любить ненавидящих Господа? За это на тебя гнев от лица Господня.
Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.
И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;
В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего.
Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.
знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы;
Впрочем то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.
1 Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,
2 что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:
3 я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,
Перевод

Синодальный перевод

Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Перевод

Новый русский перевод+

Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи? Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?
Перевод

Библейской Лиги ERV

Я ненавижу, Господи, всех тех, кто ненависть к Тебе питают и против Твоих законов выступают.
Перевод

Современный перевод РБО +

Как ненавижу я, Господи, тех, кто ненавидит Тебя, как презираю тех, кто противится Тебе!
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

ГОСПОДИ, не должен ли я ненавидеть тех, кто Тебя ненавидит? Не должен ли питать отвращения к восстающим против Тебя?
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Всех ненавижу, Господи, кто против Тебя, кто носит ненависть к Тебе.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Не возненавидел ли я ненавидящих Тебя, Господи, и о врагах Твоих не сокрушался ли?
Перевод

Елизаветинская Библия

Не ненави́дѧщыѧ ли тѧ̀, гд҇и, возненави́дѣхъ, и҆ ѡ҆ вразѣ́хъ твои́хъ и҆ста́ѧхъ;
Перевод

Елизаветинская на русском

Не ненавидящыя ли тя, Господи, возненавидех, и о вразех твоих истаях?