Псалтирь 149:5
4
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
5
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
6
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
H5937
עלז
— восторжествую
A(qal):торжествовать, ликовать, радоваться, веселиться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
восторжествую , радоваться , чтобы не торжествовали , мне и возрадовалось , и радуйтесь , торжествовать , да радуется
+ еще 9
H2623
חָסִיד
— святых
1. верный, преданный, богобоязненный, милостивый или добрый (вследствие преданности или верности), милосердный; ант. H7563 (רָשָׂע).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
святых , С милостивым , святому , святые , и святые , Твой на святом , и преподобные
+ еще 14
H3519
כָּבוֹד
— славу
1. тяжесть, вес;2. имущество, богатство;3. слава, величие, великолепие;4. (по)честь, хвала.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
славу , слава , славы , и слава , и вот слава , и славу , и славы
+ еще 79
H7442
רנן
— пойте
A(qal):кричать (от радости или от горя), восклицать, ликовать, вопиять, рыдать.C(pi):восклицать, провозглашать. D(pu): 3-е л. восклицания.E(hi):1. восклицать, ликовать;2. заставлять восклицать, доставлять радость.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
пойте , веселитесь , да ликуют , торжествуйте , Радуйтесь , да радуются , радоваться
+ еще 45
H4904
מִשְׂכָּב
— на ложе
1. кровать, постель, ложе;2. лежание.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
на ложе , ложе , в постель , ложа , на ложах , всякая постель , к постели
+ еще 19
Параллельные места
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,
Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.
Перевод
Синодальный перевод
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
Перевод
Новый русский перевод+
Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Идущие за Ним, возрадуйтесь победе, будьте счастливы даже на ложе своём.
Перевод
Современный перевод РБО +
Верные да торжествуют во славе, да ликуют на ложах своих.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве, пусть даже на ложах своих восклицают!
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Идущие за Ним, возрадуйтесь победе, будьте счастливы даже на ложе своём.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Восхвалятся преподобные во славе и возрадуются на ложах своих.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Да торжествуют святые во славе своей, да ликуют на ложах своих;
Перевод
Елизаветинская Библия
Восхва́лѧтсѧ прпдбнїи во сла́вѣ и҆ возра́дѹютсѧ на ло́жахъ свои́хъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Восхвалятся преподобнии во славе и возрадуются на ложах своих.


