Псалтирь 17:47
46
иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
47
Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,
48
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,
H2416
חַי
— жизни
1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.
Часть речи:
Значение слова חַי:
Варианты перевода:
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь
+ еще 202
H3068
יהוה
— Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом
+ еще 620
H1288
בּרךְ
— благословен
A(qal):1. причастие: благословенный;2. преклоняться.B(ni):благословлять себя, желать благословений себе.C(pi):благословлять.D(pu):быть благословенным.G(hith):благословлять себя, желать благословений себе.E(hi):ставить на колени.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
благословен , и благословил , благословил , благословите , благословлять , благословлю , да благословит
+ еще 169
H6697
צוּר
— твердыня
1. каменная глыба, скала; в переносном смысле — заступник, защита, прибежище;2. остриё.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
твердыня , в скалу , скал , скалу , тобою там на скале , из скалы , скалы
+ еще 49
H7311
רום
— превознесен
A(qal):быть высоким, возвышаться, подниматься, превозноситься.C(pi):поднимать, возвышать, превозносить, возносить, растить.D(pu):быть превознесённым или возвышенным.E(hi):1. поднимать, возвышать, возносить, превозносить;2. отнимать, забирать.F(ho):1. быть вознесённым или возвышенным;2. быть отнятым.G(hith):возвышаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
превознесен , И поднял , возвышает , высокою , возвысь , а ты подними , моего и превознесу
+ еще 174
H7311
רום
— превознесен
A(qal):быть высоким, возвышаться, подниматься, превозноситься.C(pi):поднимать, возвышать, превозносить, возносить, растить.D(pu):быть превознесённым или возвышенным.E(hi):1. поднимать, возвышать, возносить, превозносить;2. отнимать, забирать.F(ho):1. быть вознесённым или возвышенным;2. быть отнятым.G(hith):возвышаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
превознесен , И поднял , возвышает , высокою , возвысь , а ты подними , моего и превознесу
+ еще 174
H430
אֱלֹהִים
— бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия
+ еще 364
H3468
יֵשַׂע
— спасения
1. спасение, избавление;2. безопасность, благополучие.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
спасения , Спаситель , спасение , во спасение , от Него все спасение , от счастья , в безопасности
+ еще 9
Параллельные места
Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы
У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.
Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
Перевод
Синодальный перевод
Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесён Бог спасения моего,
Перевод
Новый русский перевод+
Жив Господь! Хвала моей Скале! Да будет превознесен Бог моего спасения!
Перевод
Библейской Лиги ERV
Жив Господь! Да будет благословенна моя Скала! Велик Господь — моя Скала, дарующая мне спасение!
Перевод
Современный перевод РБО +
Жив Господь, Он моя скала, благословен и вознесен Бог, спасающий меня!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Жив ГОСПОДЬ! Слава Ему, скале моей! Да будет превознесен Бог спасенья моего!
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Бог жив. Благословен защитник мой. Превозношу Тебя, Господь — Спаситель!
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Жив Господь и благословен Бог! И да будет превознесен Бог спасения моего:
Перевод
Елизаветинская Библия
Жи́въ гд҇ь, и҆ блг҇ве́нъ бг҃ъ, и҆ да вознесе́тсѧ бг҃ъ сп҇нїѧ моегѡ̀,
Перевод
Елизаветинская на русском
Жив Господь, и благословен Бог, и да вознесется Бог спасения моего,


