Загрузка
21 Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
22 Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
23 Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
H4191 מות‎ — и умер
A(qal):умирать; причастие: мёртвый.C(pi):умерщвлять, убивать.D(pu):быть умерщвляемым или убиваемым.E(hi):умерщвлять, убивать.F(ho):быть умерщвляемым или убиваемым, быть умерщвлённым или убитым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и умер , смерти , и он умер , умер , умерли , предан , предать + еще 475
H7563 רָשָׂע‎ — нечестивых
1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных + еще 106
H7451 רַע‎ — зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла + еще 362
H8130 שׂנא‎ — ненавидящих
A(qal):ненавидеть, не любить; причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.B(ni):быть ненавидимым.C(pi):причастие: ненавидящий, ненавистник, враг.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
ненавидящих , ненавидящие , ненавижу , врагом , и ненавидящие , рода ненавидящих , врага + еще 101
H6662 צַדִּיק‎ — праведника
Праведный, справедливый, правый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные + еще 84
H816 אשׂם‎ — виновным
A(qal):1. провиниться, быть или сделаться виновным; Син. H816 (אשׂם‎), H898 (בּגד‎), H2398 (חטא‎), H4603 (מעל‎), H5674 (עבר‎), H5753 (עוה‎), H6586 (פּשׂע‎), H7489 (רעע‎), H7561 (רשׂע‎), H7686 (שׂגה‎);2. нести вину.B(ni):нести наказание.E(hi):признавать виновным, наказывать за вину.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
виновным , и будет , и виновен , будет , то он виновен , виновно , виновен + еще 35
Параллельные места
И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!
зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.
И отвечал Давид Рихаву и Баане, брату его, сыновьям Реммона Беерофянина, и сказал им: жив Господь, избавивший душу мою от всякой скорби!
Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.
27 Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
29 Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.
Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
31 Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
32 Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего?
33 Кто будет обвинять избранных Божиих? Бог оправдывает их.
34 Кто осуждает? Христос Иисус умер, но и воскрес: Он и одесную Бога, Он и ходатайствует за нас.
35 Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? как написано:
36 за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
37 Но все сие преодолеваем силою Возлюбившего нас.
38 Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее,
39 ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
Перевод

Синодальный перевод

Убьёт грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
Перевод

Новый русский перевод+

Погубит грешника зло; ненавидящие праведного будут осуждены.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Но грешника зло убьёт, а праведника враг погублен будет.
Перевод

Современный перевод РБО +

Зло само грешника умертвит, кто ненавидит праведника — поплатится.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Злоба нечестивых убьет их самих, наказание понесут ненавидящие праведника.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Но грешника зло убьёт, а праведника враг — погублен будет.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Смерть грешников бедственна, и ненавидящие праведного прегрешат.
Перевод

Елизаветинская Библия

Сме́рть грѣ́шникѡвъ люта̀, и҆ ненави́дѧщїи првднаго прегрѣша́тъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат.