Псалтирь 37:21
20
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
21
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
22
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
H7999
שׂלם
— заплатить
A(qal):1. быть завершённым или оконченным;2. быть целым или здоровым;3. быть спокойным, иметь мир.C(pi):1. заканчивать, завершать;2. совершать, исполнять;3. возмещать, воздавать, выплачивать.4. посылать или давать мир, безопасность или благополучие, приводить в состояние мира, безопасности или благополучия.D(pu):1. быть исполненным;2. быть возмещённым или награждённым, быть уплаченным.E(hi):1. заканчивать, завершать, полагать конец;2. исполнять, совершать;3. умиротворять, примирять, устанавливать мир.F(ho):быть умиротворённым.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
заплатить , воздаст , мир , должен заплатить , заплатит , воздам , И воздам
+ еще 103
H7451
רַע
— зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла
+ еще 362
H2896
טוֹב
— лучше
Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).
Часть речи:
Значение слова טוֹב:
Варианты перевода:
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ
+ еще 336
H7853
שׂטן
— враждуют
A(qal):ненавидеть, враждовать, подстерегать, противодействовать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
враждуют , враждующие , мою они враждуют , врагам , противники , его чтобы противодействовать
H7291
רדף
— преследовать
A(qal):1. преследовать, гнаться;2. стремиться.B(ni):причастие: 1. преследуемый;2. прошедший.C(pi):1. гнаться, охотиться;2. преследовать. D(pu): быть выгнанным.E(hi):преследовать, гнаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
преследовать , и преследовали , и преследовал , и погнался , и погнались , погнались , преследует
+ еще 114
H2896
טוֹב
— лучше
Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).
Часть речи:
Значение слова טוֹב:
Варианты перевода:
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ
+ еще 336
Параллельные места
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты - Бог мой.
делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
расширяют на меня уста свои; говорят: "хорошо! хорошо! видел глаз наш".
Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
Перевод
Синодальный перевод
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
Перевод
Новый русский перевод+
Злом воздают мне за добро, враждуют со мною за то, что добру я следую.
Перевод
Библейской Лиги ERV
и злом за добро мне воздают. В помыслах моих лишь добрые поступки, поэтому враги ещё усерднее нападают на меня.
Перевод
Современный перевод РБО +
Они воздают мне злом за добро: я хочу добра — мне за это мстят!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Они платят мне злом за добро, поносят меня за то, что пытался я делать добро им.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
и злом за добро моё платят, и неустанно клевещут.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Воздающие мне злом за добро клеветали на меня, так как я следовал добру.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
воздают мне злом за добро, враждуют за то, что ищу я добра.
Перевод
Елизаветинская Библия
воздаю́щїи мѝ ѕла҄ѧ воз̾ блага҄ѧ ѡ҆болга́хѹ мѧ̀, занѐ гонѧ́хъ благосты́ню.
Перевод
Елизаветинская на русском
воздающии ми злая воз благая оболгаху мя, зане гонях благостыню.


