Псалтирь 40:12
11
Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
12
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
13
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
H3045
ידע
— и узнают
A(qal):знать, узнавать, познавать.B(ni):1. дать себя знать, открыться;2. быть познанным;3. быть вразумляемым или наученным.C(pi):давать знать, научить.D(pu):причастие: знакомый, познанный.E(hi):давать знать, показывать, научать.F(ho):быть познанным.G(hith):дать себя познать, являться, показываться. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H7919 (שׂכל).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и узнают , и узнаете , ты знаешь , знаю , знать , не знает , я знаю
+ еще 657
H2654
חפץ
— хочет
A(qal):1. хотеть, желать;2. находить удовольствие, любить;3. опустить (хвост), напрягать (Иов 40:17); Син. 014 (אבה);
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
хочет , не хочу , доколе ей угодно , благоволит , меня ибо Он благоволит , твой Который благоволил , все что хочет
+ еще 58
H341
איב
— врагов
Враг, неприятель, противник.
Часть речи:
Исчисляемое существительное
Варианты перевода:
врагов , врага , врагам , всех врагов , враг , враги , врагами
+ еще 111
H7321
רוע
— воскликните
B(ni):1. становиться злым, развращаться;2. причинять себе зло.D(pu):восклицать.E(hi):1. кричать, восклицать, ликовать;2. поднимать тревогу;3. трубить, давать сигнал.G(hith):восклицать, ликовать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
воскликните , воскликнул , тревогу , и воскликнули , восклицал , воскликнем , торжествуй
+ еще 32
Параллельные места
Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.
Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.
А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
Когда я говорил: "колеблется нога моя", - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Перевод
Синодальный перевод
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Перевод
Новый русский перевод+
Из того я узнаю, что угоден Тебе, если враг мой не превозможет меня,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.
Перевод
Современный перевод РБО +
Если враг надо мной не прокричит победный клич, то я пойму, что угоден Тебе.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И тогда узнаю, что я угоден Тебе, что не восторжествуют надо мной враги мои.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Из того я познаю, что Ты благоволишь ко мне, если не восторжествует враг мой надо мною.
Перевод
Елизаветинская Библия
Въ се́мъ позна́хъ, ѩ҆́кѡ восхотѣ́лъ мѧ̀ є҆сѝ, ѩ҆́кѡ не возра́дѹетсѧ вра́гъ мо́й ѡ҆ мнѣ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
В сем познах, яко восхотел мя еси, яко не возрадуется враг мой о мне.


