Загрузка
1 Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
2 Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
3 Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!
H354 אַיל‎ — и как оленя
Олень (самец), лань.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
и как оленя , оленю , и оленя , олень , кроме оленей , Как лань , оленя + еще 2
H6165 ערג‎ — желает
A(qal):страстно желать, стремиться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
желает , так желает , взывают
H650 אָפִיק‎ — источники
1. русло;2. углубление, рытвина, глубокая морщина;3. поток, источник;4. труба;5. прилагательное — крепкий, сильный, мощный.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
источники , при потоках , лощинам , как быстро , могучих , трубы , крепкие + еще 9
H4325 מַיִם‎ — воды
Вода, жидкость.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода + еще 156
H6165 ערג‎ — желает
A(qal):страстно желать, стремиться.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
желает , так желает , взывают
H5315 נֶפֶשׂ‎ — душа
Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь + еще 239
H430 אֱלֹהִים‎ — бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия + еще 364
Параллельные места
Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному
А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды.
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.
В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его,
Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.
Перевод

Синодальный перевод

Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
Перевод

Новый русский перевод+

Как стремится олень к воде, так стремится душа моя к Тебе, Боже.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Как жаждущий олень к воде стремится, так, Господи, к Тебе стремится душа моя.
Перевод

Современный перевод РБО +

Как олень стремится к потокам воды, так душа моя жаждет Тебя, Боже!
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Как лань желает у потоков воды жажду свою утолить, так стремится душа моя быть с Тобою, о Боже!
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Как жаждущий олень к воде стремится, стремится, Господи, к Тебе душа моя.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Как олень стремится к источникам вод, так стремится душа моя к Тебе, Боже.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆́мже ѡ҆́бразомъ жела́етъ є҆ле́нь на и҆сто́чники водны҄ѧ, си́це жела́етъ дѹша̀ моѧ̀ къ тебѣ̀, бж҃е.
Перевод

Елизаветинская на русском

Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к тебе, Боже.