Загрузка
4 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,
5 чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
6 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
H4565 מִסְתָּר‎ — в потаенных
Потаенное или скрытное место.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
в потаенных , в потаенном , в местах , скрытных , чтобы втайне , и сокрытые , моя в сокровенных + еще 8
H3384 ירה‎ — твоих и научу
A(qal):1. бросать, метать, набрасывать (груду камней, как памятник);2. стрелять, пускать (стрелу).B(ni):быть застреленным.E(hi):1. бросать;2. стрелять;3. орошать, давать пить, поить;4. наставлять, учить;F(ho):напиваться, быть напоенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
твоих и научу , его и буду , учить , его ввергнул , показал , застрелят , стрелою + еще 74
H8535 תָּם‎ — непорочный
Непорочный, совершенный, невинный, а т.ж. кроткий, миролюбивый в Быт 25:27.
Часть речи: Значение слова תָּם‎:
Варианты перевода:
непорочный , непорочного , моя чистая , кротким , этот непорочен , меня если я невинен , Невинен + еще 3
H6597 פִּתְאֹם‎ — внезапно
Вдруг, внезапно, неожиданно.
Часть речи: Значение слова פִּתְאֹם‎:
Варианты перевода:
внезапно , сделалось неожиданно , и тотчас , вдруг , тебя неожиданный , они внезапно , внезапного + еще 12
H3384 ירה‎ — твоих и научу
A(qal):1. бросать, метать, набрасывать (груду камней, как памятник);2. стрелять, пускать (стрелу).B(ni):быть застреленным.E(hi):1. бросать;2. стрелять;3. орошать, давать пить, поить;4. наставлять, учить;F(ho):напиваться, быть напоенным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
твоих и научу , его и буду , учить , его ввергнул , показал , застрелят , стрелою + еще 74
H3372 ירא‎ — не бойся
A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен + еще 186
Параллельные места
19 И пришли Зифеи к Саулу в Гиву, говоря: вот, Давид скрывается у нас в неприступных местах, в лесу, на холме Гахила, что направо от Иесимона;
20 итак по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя.
21 И сказал им Саул: благословенны вы у Господа за то, что пожалели о мне;
22 идите, удостоверьтесь еще, разведайте и высмотрите место его, где будет нога его, и кто видел его там, ибо мне говорят, что он очень хитер;
23 и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.
Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.
И сказал мне: видишь ли, сын человеческий, что делают старейшины дома Израилева в темноте, каждый в расписанной своей комнате? ибо говорят: "не видит нас Господь, оставил Господь землю сию".
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: "крепись!"
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят.
11 если будут говорить: "иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
12 живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу;
13 наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
14 жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", -
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;
и говорят: "не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев".
Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.
Перевод

Синодальный перевод

чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Перевод

Новый русский перевод+

Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Из засад они в невинных метят, и неожиданно без страха бьют.
Перевод

Современный перевод РБО +

чтобы в невинного из засады стрелять. Внезапно выстрелят — и не боятся Бога!
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

чтоб в невинного из засады стрелять; стреляют в него внезапно, ничего не боясь.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Из засад они в невинных метят, неожиданно, без страха бьют.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Чтобы стрелять тайно в непорочного, внезапно подстрелят его и не убоятся.
Перевод

Елизаветинская Библия

сострѣлѧ́ти въ та́йныхъ непоро́чна: внеза́пѹ сострѣлѧ́ютъ є҆го̀, и҆ не ѹ҆боѧ́тсѧ.
Перевод

Елизаветинская на русском

состреляти в тайных непорочна: внезапу состреляют его, и не убоятся.