Загрузка
5 ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
6 На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
7 Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.
H5564 סמךְ‎ — и возложит
A(qal):1. поддерживать, подкреплять;2. возлагать (руки), опираться (рукой), налегать;3. причастие: непоколебимый, твёрдый.B(ni):опираться.C(pi):подкреплять, освежать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и возложит , и возложат , и возложили , опрется , подкрепляет , поддерживает , одарил + еще 27
H990 בֶּטֶן‎ — чрева
1. чрево, утроба, живот;2. внутренность.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
чрева , чрево , во чреве , из чрева , в утробе , от чрева , меня во чреве + еще 34
H1491 גּזה‎ — Ты извел
A(qal):отрезать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
Ты извел
H4578 מעֶה‎ — из чресл
1. внутренность;2. живот, чрево, утроба.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
из чресл , внутренности , во мне внутренность , из утробы , во внутренность , в моем чреве , внутренностей + еще 15
H517 אם‎ — матери
Мать, матерь.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
матери , мать , и мать , своему и матери , его и мать , своего или свою мать , своего и мать + еще 70
H8416 תְּהִלָּה‎ — хвалу
1. хвала, слава, честь, почёт;2. славословие, хвалебный гимн.
Часть речи: Значение слова תְּהִלָּה‎:
Варианты перевода:
хвалу , хвала , славу , хвалами , славою , и хвалы , все хвалы + еще 31
H8548 תָּמִיד‎ — постоянного
Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם‎).
Часть речи: Значение слова תָּמִיד‎:
Варианты перевода:
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно + еще 56
H8548 תָּמִיד‎ — постоянного
Постоянство, непрерывность, продолжительность; наречие — непрестанно, постоянно, (на)всегда. Син. H5769 (עוֹלָם‎).
Часть речи: Значение слова תָּמִיד‎:
Варианты перевода:
постоянного , постоянно , всегда , постоянное , непрестанно , твои всегда , Моим постоянно + еще 56
Параллельные места
благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил
Послушайте Меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева, принятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней:
и до старости вашей Я тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас.
Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое;
И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой - сила Моя.
прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя.
Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: "Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
"он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему".
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки.
Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
А я всегда буду уповать [на Тебя] и умножать всякую хвалу Тебе.
Перевод

Синодальный перевод

На Тебе утверждался я от утробы; Ты извёл меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
Перевод

Новый русский перевод+

На Тебя полагался я от рождения; Ты из утробы матери меня извлек. Тебе — хвала моя постоянно.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Ещё до рождения Ты был моей единственной надеждой. Ещё в утробе материнской Тебе молился постоянно.
Перевод

Современный перевод РБО +

Ты — опора моя от чрева матери, из утробы ее Ты извлек меня. Я славлю Тебя всегда.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

с самого рождения на Тебя полагался; это Ты принял меня из чрева матери моей — Тебе моя хвала непрестанная!
Перевод

Cовременный перевод WBTC

С рождения Ты был моей единственной надеждой, из тела матери меня исторг. Тебе хвалу я возносил всегда.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

На Тебе утвердился я от утробы, от чрева матери моей Ты мой покровитель. О Тебе песнь моя всегда.
Перевод

Елизаветинская Библия

Въ тебѣ̀ ѹ҆тверди́хсѧ ѿ ѹ҆тро́бы, ѿ чре́ва ма́тере моеѧ̀ ты̀ є҆сѝ мо́й покрови́тель: ѡ҆ тебѣ̀ пѣ́нїе моѐ вы́нѹ.
Перевод

Елизаветинская на русском

В тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея ты еси мой покровитель: о тебе пение мое выну.