Псалтирь 75:11
10
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
11
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
12
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
H2534
חמָה
— ярость
1. жар;2. яд;3. ярость, гнев, пыл, негодование.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
ярость , гнев , ярости , гнева , яд , Моем и в ярости , на них гнев
+ еще 62
H120
אָדָם
— человеческий
1. Адам;2. человек, человечество.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека
+ еще 160
H3034
ידה
— славьте
A(qal):стрелять.C(pi):бросать, метать.E(hi):1. славить, хвалить, благодарить;2. исповедовать.G(hith):исповедовать, сознаваться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
славьте , славить , буду , славлю , Да славят , да восхвалят , к Тебе и исповедают
+ еще 69
H7611
שְׂארִית
— остаток
Остаток, уцелевшее.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
остаток , весь остаток , об оставшихся , и весь остаток , остатком , остатки , И будет остаток
+ еще 38
H2534
חמָה
— ярость
1. жар;2. яд;3. ярость, гнев, пыл, негодование.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
ярость , гнев , ярости , гнева , яд , Моем и в ярости , на них гнев
+ еще 62
H2296
חגר
— и опоясал
A(qal):препоясывать(-ся), опоясывать(-ся).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и опоясал , пусть будут , ваши препоясаны , и опояшь , препоясавшись , пусть опоясывается , наш И препоясались
+ еще 33
Параллельные места
Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.
Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому. И он возвеличился после сего в глазах всех народов.
Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лице Господа, Бога твоего, на место, которое изберет Он: в праздник опресноков, в праздник седмиц и в праздник кущей; и никто не должен являться пред лице Господа с пустыми руками,
4
Лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить.
5
Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом [Божиим]: "это - ошибка!" Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих?
6
Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, - много суеты; но ты бойся Бога.
Если бы не был со мною Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бог увидел бедствие мое и труд рук моих и вступился за меня вчера.
И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь:
Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.
Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас!
Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Перевод
Синодальный перевод
И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Перевод
Новый русский перевод+
Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу, и выживших после Твоего гнева Ты смиришь.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Даже гнев людской может Тебе славу принести, когда этим гневом Ты наказание несёшь Своим врагам.
Перевод
Современный перевод РБО +
В гневе Ты попираешь людей, на уцелевших вооружился яростью!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И верно, что даже гнев человека во славу Тебе обратится, когда Ты остатком этого гнева, как трофеем, опояшешься.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Тебя восхваляют за то, что Ты шлёшь наказанье беззаконным, и становятся крепче те, кто выживает.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Посему помысл человека прославит Тебя, и даже остаток помысла торжественно будет прославлять Тебя.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
И гнев человеков — ко славе Твоей, остаток гнева Ты укротишь.
Перевод
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ помышле́нїе человѣ́ческое и҆сповѣ́стсѧ тебѣ̀, и҆ ѡ҆ста́нокъ помышле́нїѧ пра́зднѹетъ тѝ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Яко помышление человеческое исповестся тебе, и останок помышления празднует ти.


