Загрузка
1 Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
2 трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;
3 пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
H5038 נְבלָה‎ — труп
Труп, мертвечина.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
труп , тело , к трупу , тела , или к трупу , трупы , мертвечину + еще 20
H5650 עֶבֶד‎ — раба
Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам + еще 287
H5414 נתן‎ — и дал
A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам + еще 1187
H3978 מַאֲכָל‎ — и пищу
Пища, еда, хлеб.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
и пищу , для пищи , на съедение , их будут пищею , себе всякой пищи , всякая , какое-либо плодовое + еще 17
H5775 עוֹף‎ — и птицы
Крылатые, птицы, летающие насекомые.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
и птицы , птицам , птицы , и птиц , и все птицы , птиц , и над птицами + еще 38
H8064 שָׂמַיִם‎ — небо
Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес + еще 99
H1320 בָּשָׂר‎ — мясо
Плоть, тело, мясо.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
мясо , плоть , тело , тела , мяса , всякая плоть , плотью + еще 114
H2623 חָסִיד‎ — святых
1. верный, преданный, богобоязненный, милостивый или добрый (вследствие преданности или верности), милосердный; ант. H7563 (רָשָׂע‎).
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
святых , С милостивым , святому , святые , и святые , Твой на святом , и преподобные + еще 14
H2416 חַי‎ — жизни
1. живой, живущий;2. жизнь;3. живое существо, животное.
Часть речи: Значение слова חַי‎:
Варианты перевода:
жизни , жив , живых , жизнь , живу , звери , и жизнь + еще 202
H776 אֶרֶץ‎ — земли
Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю + еще 560
Параллельные места
И пошлю на них четыре рода казней, говорит Господь: меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять;
тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным.
отдам их в руки врагов их и в руки ищущих души их, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным.
И будут трупы народа сего пищею птицам небесным и зверям земным, и некому будет отгонять их.
Перевод

Синодальный перевод

трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих — зверям земным;
Перевод

Новый русский перевод+

Они отдали трупы Твоих слуг на съедение небесным птицам, тела верных Тебе — земным зверям.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Тела слуг Твоих отдали на съедение птицам, а диким зверям — плоть верующих в Тебя.
Перевод

Современный перевод РБО +

Трупы рабов Твоих бросили на растерзание птицам, тела праведников Твоих — на съедение зверям.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

тела слуг Твоих они отдали на съедение птицам и зверям диким — плоть верных рабов Твоих.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Тела рабов Твоих отдали на съедение птицам, а диким зверям — плоть святых Твоих.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Повергли трупы рабов Твоих в пищу птицам небесным, тела преподобных Твоих — зверям земным.
Перевод

Елизаветинская Библия

положи́ша ї҆ер҇ли́мъ ѩ҆́кѡ ѻ҆во́щное храни́лище: положи́ша трѹ҄пїѧ ра҄бъ твои́хъ бра́шно пти́цамъ небє́снымъ, плѡ́ти прпдбныхъ твои́хъ ѕвѣрє́мъ земны́мъ:
Перевод

Елизаветинская на русском

положиша Иерусалим яко овощное хранилище: положиша трупия раб твоих брашно птицам небесным, плоти преподобных твоих зверем земным: