Псалтирь 78:8
7
ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
8
Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
9
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
H2142
זכר
— вспомни
A(qal):помнить, вспоминать, упоминать.B(ni):быть упомянутым, быть в памяти.E(hi):напоминать, припоминать, упоминать, вспоминать, признавать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
вспомни , помни , и вспомнил , помяни , дееписатель , помнит , помните
+ еще 171
H5771
עָוֹן
— беззаконие
1. преступление, беззаконие;2. вина;3. наказание.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
беззаконие , беззакония , беззаконий , на себе грех , наказание , за вину , грех
+ еще 135
H7223
רִאשׂוֹן
— в первый
Первый, начальный, прежний.
Часть речи:
Значение слова רִאשׂוֹן:
Варианты перевода:
в первый , первый , первого , первые , прежде , день первого , прежнего
+ еще 100
H4118
מַהר
— скоро
1. поспешно, скоро;2. спешащий, быстро надвигающийся.
Часть речи:
Значение слова מַהר:
Варианты перевода:
скоро , их скоро , скорее , что скоро , и Он скоро , и ты скоро , им скоро
+ еще 4
H6923
קדם
— опутали
C(pi): 1. идти впереди, предшествовать;2. приходить вперёд, предварять, предупреждать;3. представать, встречать;4. нападать, восставать, опутывать, приступать.E(hi):приходить на, постигать (о бедствии).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
опутали , Они восстали , и не приступит , они не встретили , потому что они не встретили , Зачем приняли , встретили
+ еще 16
H7356
רַחֲמִים
— щедрот
1. внутренности; в переносном смысле — милость, сострадание, милосердие, сожаление; Син. H2580 (חן), H2617 (חֶסד);02. утроба (матери);3. девица.
Часть речи:
Значение слова רַחֲמִים:
Варианты перевода:
щедрот , милосердие , милосердию , щедроты , вам найти милость , любовь , и утробы
+ еще 30
H3966
מְאֹד
— весьма
Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.
Часть речи:
Значение слова מְאֹד:
Варианты перевода:
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом
+ еще 161
H1809
דּלל
— обнищал
A(qal):1. умаляться, становиться малым, незначительным;2. свисать, болтаться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
обнищал , спускаются , вглубь , истощены , я изнемог , изнемог , Неровно
+ еще 5
Параллельные места
3Цар 17:18
Дан 9:16
Втор 28:43
Исх 32:34
Иез 2:3
Быт 15:16
Ос 8:13
Ос 9:9
Ис 64:9
Мф 23:32-36
Пс 129:3
Пс 20:3
Пс 24:7
Пс 68:16
Пс 68:17
Пс 105:43
Пс 115:6
Пс 141:6
Откр 18:5
И сказала она Илии: что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего.
Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.
Пришелец, который среди тебя, будет возвышаться над тобою выше и выше, а ты опускаться будешь ниже и ниже;
итак, иди, [сойди,] веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.
И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня.
в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.
В жертвоприношениях Мне они приносят мясо и едят его; Господу неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они возвратятся в Египет.
Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их.
Не гневайся, Господи, без меры, и не вечно помни беззаконие. Воззри же: мы все народ Твой.
32
дополняйте же меру отцов ваших.
33
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
34
Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;
35
да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
36
Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
Много раз Он избавлял их; они же раздражали [Его] упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.
Перевод
Синодальный перевод
Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
Перевод
Новый русский перевод+
Не вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скорее. Мы без Тебя уже изнемогли.
Перевод
Современный перевод РБО +
Грех наших предков нам не вменяй в вину, поспеши нам явить милосердие Свое, мы совсем лишились сил!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Не вмени нам в вину беззакония наших отцов, поспеши явить нам милосердие Свое, ибо мы в отчаянии.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скорее. Мы без Тебя уже изнемогли.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Не помяни наших беззаконий прежних, скоро да явятся нам щедроты Твои, Господи, ибо мы весьма обнищали.
Перевод
Елизаветинская Библия
Не помѧнѝ на́шихъ беззако́нїй пе́рвыхъ: ско́рѡ да предварѧ́тъ ны̀ щедрѡ́ты твоѧ҄, гд҇и, ѩ҆́кѡ ѡ҆бнища́хомъ ѕѣлѡ̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
Не помяни наших беззаконий первых: скоро да предварят ны щедроты твоя, Господи, яко обнищахом зело.


