Псалтирь 80:1
1
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
2
Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
H5329
נצח
— Начальнику
B(ni):причастие: продолжающийся, постоянный, упорный.C(pi):надзирать, наблюдать; причастие: начальник (хора).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
Начальнику , чтобы делать , начало , назначены , и надзирателей , надзирателей , и для надзора
+ еще 5
H1665
גִּתִּית
— хора На Гефском
Гафский музыкальный инструмент (использовался для аккомпанемента при пении псалмов на празднике кущей или во время давления винограда).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
хора На Гефском , хора На , Гефском
H623
אָסָף
— Асафа
Асаф.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Асафа , Асафовых , Асафов , и Асафа , Асаф , его Асаф , его Асафа
+ еще 6
Параллельные места
Быт 50:17
Иер 31:7
Мф 22:32
Филл 4:13
Пс 99:1
Пс 99:2
Пс 17:1
Пс 17:2
Пс 27:7
Пс 32:1-3
Пс 45:11
Пс 45:1-7
Пс 51:7
Пс 65:1
Пс 8:1
Пс 66:4
так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.
Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: "спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!"
Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.
Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
Воскликните Господу, вся земля!
Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием!
Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.
1
Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
2
Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
3
пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
1
Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.
2
Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
3
посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
4
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
5
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
6
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
7
Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.
Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
Перевод
Синодальный перевод
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
Перевод
Новый русский перевод+
Дирижеру хора. Под гиттит. Псалом Асафа.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Дирижёру хора. Под аккомпанемент гефа. Песнь Асафа.
Перевод
Современный перевод РБО +
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом Асафа
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Дирижёру хора. Под аккомпанемент Гефа. Песнь Асафа.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
В конец. О точилах. Псалом Асафа.
Перевод
Елизаветинская Библия
Въ коне́цъ, ѡ҆ точи́лѣхъ, ѱало́мъ а҆са́фѹ,
Перевод
Елизаветинская на русском
В конец, о точилех, псалом асафу.


