Загрузка
7 Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
8 приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
9 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
H3212 הלך‎ — и пошел
См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите + еще 541
H2428 חַיִל‎ — войско
1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных + еще 113
H2428 חַיִל‎ — войско
1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных + еще 113
H7200 ראה‎ — и увидел
A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה‎).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот + еще 719
H430 אֱלֹהִים‎ — бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия + еще 364
H6726 צִיּוֹן‎ — Сиона
Сион.
Часть речи: Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
Сиона , Сион , на Сионе , с Сиона , Сионе , Сиону , на Сион + еще 32
Параллельные места
И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
3 Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
4 Он боролся с Ангелом - и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами.
5 А Господь есть Бог Саваоф; Сущий [Иегова] - имя Его.
6 Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
Услышь, Господи, правду [мою], внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.
Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.
Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом.
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
Перевод

Синодальный перевод

приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
Перевод

Новый русский перевод+

Они крепнут всё больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Люди из города в город идут, на Сион направляясь, где с Богом встретятся они.
Перевод

Современный перевод РБО +

Они идут, обретая силы, они предстанут пред Богом на Сионе.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

И крепнут всё больше и больше, и Бога Богов на Сионе увидят.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Будут они восходить от силы в силу, явится (для них) Бог богов в Сионе.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

От силы к силе пройдут они, явится на Сионе Бог богов.
Перевод

Елизаветинская Библия

По́йдѹтъ ѿ си́лы въ си́лѹ: ѩ҆ви́тсѧ бг҃ъ богѡ́въ въ сїѡ́нѣ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Пойдут от силы в силу: явится Бог богов в сионе.