Псалтирь 88:36
35
Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
36
Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
37
Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
H259
אֶחָד
— один
Один, единственный, единый, первый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый
+ еще 333
H7650
שׂבע
— клялся
B(ni):1. клясться, давать клятву.E(hi):1. брать клятву;2. заклинать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
клялся , обещал , и поклялся , поклялся , клятву , о которой клялся , о которой Я клялся
+ еще 132
H6944
קֹדֶשׂ
— святыни
1. святость;2. святыня, святое, священное;3. святилище.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
святыни , священному , во святилище , святых , святыня , святое , святилища
+ еще 210
H3576
כּזב
— ложь
A(qal):причастие: лживый, лжец.B(ni):оказываться ложным, быть лжецом.C(pi):лгать, обманывать, говорить ложь.E(hi):обличать во лжи.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
ложь , чтоб Ему лгать , не обманывай , на меня буду ли я говорить , меня во лжи , Должен ли я лгать , тщетна
+ еще 11
H1732
דָּוִד
— Давид
Давид.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов
+ еще 138
Параллельные места
И будет непоколебим дом твой и царство твое на веки пред лицем Моим, и престол твой устоит во веки.
Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.
И вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века.
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
так говорит Господь: если можете разрушить завет Мой о дне и завет Мой о ночи, чтобы день и ночь не приходили в свое время,
Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
"Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
Перевод
Синодальный перевод
Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
Перевод
Новый русский перевод+
Однажды Я поклялся Своею святостью, и не солгу Давиду:
Перевод
Библейской Лиги ERV
Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей и не солгу Давиду.
Перевод
Современный перевод РБО +
Я поклялся раз и навсегда, святостью поклялся Моей, что Давида Я не обману.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей — и не нарушу слова Моего Давиду:
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей и не солгу Давиду.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Однажды Я клялся святынею Моею: Давиду ли солгу?
Перевод
Елизаветинская Библия
Є҆ди́ною клѧ́хсѧ ѡ҆ ст҃ѣ́мъ мое́мъ: а҆́ще дв҃дѹ солжѹ̀;
Перевод
Елизаветинская на русском
Единою кляхся о святем моем: аще давиду солжу?


