Загрузка
4 на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
5 Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
6 Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
H8055 שׂמח‎ — и веселись
A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся + еще 102
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H6467 פֹּעַל‎ — по делам
1. дело, действие, работа, произведение, поступок;2. плата.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
по делам , дело , дела , на дело , и дело , его и о деле , за это дело + еще 22
H7442 רנן‎ — пойте
A(qal):кричать (от радости или от горя), восклицать, ликовать, вопиять, рыдать.C(pi):восклицать, провозглашать. D(pu): 3-е л. восклицания.E(hi):1. восклицать, ликовать;2. заставлять восклицать, доставлять радость.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
пойте , веселитесь , да ликуют , торжествуйте , Радуйтесь , да радуются , радоваться + еще 45
H4639 מַעֲשֶׂה‎ — дела
1. дело, действие, труд, работа, занятие;2. изделие, произведение, пища, имение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дела , дело , работою , работы , все дела , дел , работу + еще 129
H3027 יָד‎ — руку
Рука.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою + еще 482
Параллельные места
А нам Бог открыл это Духом Своим; ибо Дух все проницает, и глубины Божии.
Далеко то, что было, и глубоко - глубоко: кто постигнет его?
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
Мои мысли - не ваши мысли, ни ваши пути - пути Мои, говорит Господь.
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
Гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и доколе не выполнит намерений сердца Своего; в последующие дни вы ясно уразумеете это.
Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!
О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
Перевод

Синодальный перевод

Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
Перевод

Новый русский перевод+

Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; я ликую о делах Твоих рук.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Твои дела, Господь, мне доставляют радость, творения рук Твоих я воспеваю.
Перевод

Современный перевод РБО +

Деяниям Твоим радуюсь, Господи, дела рук Твоих воспеваю.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Ты радуешь меня, ГОСПОДИ, творением Своим: делами рук Твоих я восхищаюсь.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Твои дела, Господь, мне доставляют радость, творенья рук Твоих я воспеваю.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Ибо Ты, Господи, возвеселил меня творением Твоим, и делами рук Твоих я буду восхищаться.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Радость мне, Господи, дела Твои, я ликую ο творениях рук Твоих.
Перевод

Елизаветинская Библия

ѩ҆́кѡ возвесели́лъ мѧ̀ є҆сѝ, гд҇и, въ творе́нїи твое́мъ, и҆ въ дѣ́лѣхъ рѹкѹ̀ твоє́ю возра́дѹюсѧ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Яко возвеселил мя еси, Господи, в творении твоем, и в делех руку твоею возрадуюся.