Загрузка
4 Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
5 Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.
H5713 עדָה‎ — откровения
Свидетель, свидетельство.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
откровения , они были мне свидетельством , свидетель , вот повеления , вашего и уставы , что значат сии уставы , сей будет нам свидетелем + еще 10
H3966 מְאֹד‎ — весьма
Сила, крепость; наречие — сильно, весьма, чрезвычайно, безмерно, очень.
Часть речи: Значение слова מְאֹד‎:
Варианты перевода:
весьма , очень , и весьма , сильно , чрезвычайно , был весьма , в великом + еще 161
H539 אמן‎ — и поверил
A(qal):причастие: воспитатель, нянька.B(ni):1. быть верным, надёжным, быть твёрдым, непоколебимым; Син. H2616 (חסד‎), H3474 (ישׂר‎), H6663 (צדק‎);2. находиться под уходом или над смотром.E(hi):верить, доверять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и поверил , верных , верно , а если они не поверят , Это для того чтобы поверили , Если они не поверят , то поверят + еще 95
H1004 בַּיִת‎ — дома
1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому + еще 566
H3068 יהוה‎ — Господь
Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом + еще 620
H4998 נאה‎ — принадлежит
C(pi): 1. быть подходящим, подходить;2. быть прекрасным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
принадлежит , Прекрасны , Как прекрасны
H6944 קֹדֶשׂ‎ — святыни
1. святость;2. святыня, святое, священное;3. святилище.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
святыни , священному , во святилище , святых , святыня , святое , святилища + еще 210
H753 אֹרֶךְ‎ — длина
Длина, долгота.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
длина , длиною , длины , в длину , локтей длины , от длины , локтей длиною + еще 33
H3117 יוֹם‎ — день
День, период времени.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни + еще 634
Параллельные места
Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм -- вы.
9 Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие -- больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
11 Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его.
12 Имеющий Сына (Божия) имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни.
13 Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!
Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
И сказал Моисей Аарону: вот о чем говорил Господь, когда сказал: в приближающихся ко Мне освящусь и пред всем народом прославлюсь. Аарон молчал.
объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш.
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.
Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.
Откровения Твои, которые Ты заповедал, - правда и совершенная истина.
Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
4 Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
5 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
6 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
7 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.
В то время даже на конских уборах будет начертано: "Святыня Господу", и котлы в доме Господнем будут, как жертвенные чаши перед алтарем.
И все котлы в Иерусалиме и Иудее будут святынею Господа Саваофа, и будут приходить все приносящие жертву и брать их и варить в них, и не будет более ни одного Хананея в доме Господа Саваофа в тот день.
Перевод

Синодальный перевод

Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.
Перевод

Новый русский перевод+

Заповеди Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Законы Твои, Господи, будут неизменными вовеки, и будет свят Твой храм на долгие года.
Перевод

Современный перевод РБО +

Наставления Твои незыблемы, Твой Храм, Господь, навеки украсила святость!
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Твои свидетельства, в Книге Закона записанные, верны и надежны. Святость, ГОСПОДИ, во все времена Твой Дом украшает.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Законы Твои пребудут, Господи, вовеки, и будет свят Твой дом на долгие года.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Откровения Твои весьма истинны. Дому Твоему, Господи, подобает святыня на долгие дни.
Перевод

Елизаветинская Библия

Ди҄вны высѡты̀ мѡрскї҄ѧ: ди́венъ въ высо́кихъ гд҇ь.
Перевод

Елизаветинская на русском

Дивны высоты морския: дивен в высоких Господь.